g
gregbrad

Grzegorz B.

@gregbrad
5,0(453)

Level 2

I will translate English to Polish for websites, apps, and marketing

Polen
Englisch, Polnisch, Spanisch, Portugiesisch
Einige Informationen werden in englischer Sprache angezeigt.
Über mich
Native Polish translator with 8+ years of experience translating and adapting content for tech and online businesses. I deliver clear, natural Polish that reads like it was written originally in Polish, not translated. I can help with websites, app and UI text, landing pages, emails, product descriptions, blog posts, and SEO content (including meta titles and meta descriptions). Every delivery includes careful QA for consistency, terminology, and tone. I work with common formats like Google Docs, Word, Excel, CSV, JSON, and more.... Mehr lesen

Kompetenzen

g
gregbrad
Grzegorz B.
25 $/Stunde
offline • 
Durchschnittliche Antwortzeit: 1 Stunde

Meine Dienstleistungen

Korrekturlesen
I will proofread your translation from english to polish
5,0(125)
Übersetzung
I will translate your text from english to polish
5,0(98)

Möchtest du auf Stundenbasis arbeiten?

Erzähle Grzegorz B., was du brauchst.

25 $

/

Stunde

Arbeitserfahrung

Freelance Translator & Localization Specialist

Self-emp • Freiberufler

May 2017 - Present9 yrs

• Native Polish translator with 8+ years of freelance experience (EN-PL and PL-EN) • Delivered project-based translation and localisation work for global tech and consumer brands (including teams behind Google, Amazon, Hostinger, Headspace) • Strong in tech and product content: websites, landing pages, UI strings, onboarding, help centre articles, emails, and marketing copy • SEO-aware translations: meta titles, meta descriptions, keyword intent, internal linking consistency • Proofreading and editing included where needed: fluency, tone, terminology consistency, and meaning accuracy • Comfortable with TMS and CAT workflows: Lokalise, Crowdin, XTM, Weglot, Smartcat, plus client-specific tools • QA-focused delivery: formatting checks, numbers/units, links, punctuation, and placeholders like {variables} preserved • Worked with tight deadlines and multi-stakeholder feedback, delivering clean final files ready to publish • Can follow style guides and glossaries, or help create lightweight terminology rules for recurring projects • Formats supported: Google Docs, Word, Excel/Sheets, CSV, JSON, XML, and plain text • Fluent English, fluent Spanish, intermediate pt-BR (helpful for multilingual project contexts) • NDA-friendly and reliable communication throughout the project

453 Bewertungen
5,0

(440)
(8)
(1)
(2)
(2)
Zusammensetzung der Bewertung
  • Kommunikation
    5
  • Qualität der Lieferung
    5
  • Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
    5
1–5 von 453 Bewertungen
Sortieren nach:
Am relevantesten
    P

    produktivkeller

    Wiederkehrender Kunde

    DE

    Deutschland

    5

    We hired Grzegorz to review the complete localization of our game prior to release and proof-read it. He delivered in record time and was very cooperative and professional in answering a few questions we needed to clarify. He was able to deliver the proof-read of around 10.000 words within a couple...

    100 $-200 $

    Preis

    5 Tagen

    Dauer

    gig

    Korrekturlesen

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
    O
    image-docs

    origamipanda

    GB

    Großbritannien

    5

    Fantastic experience. Really easy to work with, very prompt delivery, listened to our project requirements, and the translations seem spot on and adapted well where required. No down sides, easy choice again in future as he did a great job for us!

    50 $-100 $

    Preis

    3 Tagen

    Dauer

    gig

    Übersetzung

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
    I

    itsjohnnyturner

    PL

    Polen

    5

    I was expecting the translation in 2 days but he was able to do it same day for me which absolutely blew me away. Translation looks great and is well formatted. I would not hesitate to use him again. Many thanks!

    Bis zu 50 $

    Preis

    1 Tag

    Dauer

    gig

    Übersetzung

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
    A

    alyssa_mea

    PH

    Philippinen

    5

    This is our first project with him, and we're very satisfied with his work. Hoping to work with you again in the future.

    Bis zu 50 $

    Preis

    3 Tagen

    Dauer

    gig

    Korrekturlesen

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
    A

    alex_babadzhan

    LT

    Litauen

    5

    Grzegorz did an excellent job translating my game from English into Polish, including a wide range of interface texts and story dialogues. Everything was done professionally and on time.

    50 $-100 $

    Preis

    3 Tagen

    Dauer

    gig

    Übersetzung

    Hilfreich?
    Ja
    Nein