f
facuseghezzo

Facundo S.

@facuseghezzo
5,0(11)

Professional video game localizer from Argentina

Argentinien
Spanisch, Englisch
Einige Informationen werden in englischer Sprache angezeigt.
Über mich
🎮 Video Game Localizer • es-ES & LATAM • Steam/itch 🎮 Hi! I’m Facundo, a Spanish translator from Argentina specializing in video game localization. I’ve translated dialogue, UI, and store pages for indie and AAA titles, and I work in memoQ, Spreadsheets, CSV/JSON, Unity/Unreal and more. I help developers bring their worlds to Spanish capturing tone, humor, and emotion, not just words. 60% of the people browsing Steam are not English speakers! I can help you bring your game to a wider audience. If you want your Spanish players to feel your game was made for them, I’d love to help.... Mehr lesen

Kompetenzen

f
facuseghezzo
Facundo S.
offline • 
Durchschnittliche Antwortzeit: 2 Stunden

Meine Dienstleistungen

Lokalisierung
I will localize your indie game into spanish for spain and latam
5,0(9)
Lokalisierung
I will localize your steam page to spanish within 24hs
5,0(2)

Portfolio

Arbeitserfahrung

Self-Employed

Video Game Translator & Localizer (EN-ESes & EN-ESla)

Self-Employed • Freiberufler

Jan 2022 - Present4 yrs 4 mos

<All tasks were performed in English (source) and delivered in Spanish> • EN→ES video game localization for indie teams and AAA commercial titles: UI, narrative, system text, tutorials, achievements, and store copy. • Tone/voice adaptation per character/NPC, ensuring terminology consistency through glossaries and style guides. • Integration-ready text QA: placeholders/variables, tags, length constraints, gender/number, and preventing UI truncation/overflow issues. • Comfortable with common dev file formats and pipelines: CSV/JSON and CAT tooling (e.g., memoQ), delivering clean and trackable handoffs. • Linguistic review & LQA: translation accuracy, grammar, consistency, register, and UX microcopy improvements, with actionable notes for devs. • Extra support: Steam page/marketing polish (short/long descriptions, tags, updates) and refinement of existing Spanish to improve clarity and conversion.

Executive assistant, translator & onboarding

Get Staffed Up • Vollzeit

Jun 2023 - Jun 20241 yr

<All tasks were performed exclusively in English> • Cross-functional coordination between Marketing and Administrative teams; client communication, database management, and facilitation of meetings, workshops, and training sessions. • High-volume, advanced video editing; EN→ES translation of websites, landing pages, and music video subtitles. • Advanced use of AI and custom plugins for Python code generation, model training, troubleshooting, and implementation across web and database environments. • End-to-end onboarding of new team members, including training on internal tools and platforms and knowledge transfer aligned with client requirements.

SSR Insurance Tracking Processing Specialist - Open Items

Assurant • Vollzeit

Aug 2022 - Aug 20231 yr

<All tasks performed exclusively in English> • Document analysis and data processing and payment of policy premiums on time. • B2B callouts with US insurance companies, agents and underwriters to obtain renewal information. Software used: Jabber, Jira, Smartflow, Black Knight, Teams.

11 Bewertungen
5,0

(11)
(0)
(0)
(0)
(0)
Zusammensetzung der Bewertung
  • Kommunikation
    5
  • Qualität der Lieferung
    5
  • Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
    5
1–5 von 11 Bewertungen
Sortieren nach:
Am relevantesten
    L
    image-docs

    leo_london

    GB

    Großbritannien

    5

    A true collaborator! Facundo has a deep knowledge of gaming lingo, and provided great advice for presenting to both Spanish and LATAM audiences. He also asked plenty of clarifying question to get everything spot on. If I need another Spanish translation, I'll definitely be coming back!

    Bis zu 50 $

    Preis

    2 Tagen

    Dauer

    gig

    Lokalisierung

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
    T

    tina_s00

    Wiederkehrender Kunde

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    Thank you very much for your translation; it's excellent

    100 $-200 $

    Preis

    10 Tagen

    Dauer

    gig

    Lokalisierung

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
    T

    tina_s00

    Wiederkehrender Kunde

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    Thank you very much for your translation. Wishing us pleasant cooperation.

    400 $-600 $

    Preis

    2 Wochen

    Dauer

    gig

    Lokalisierung

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
    T

    tina_s00

    Wiederkehrender Kunde

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    Thank you for your translation, it's excellent. I will continue to send you new orders.

    600 $-800 $

    Preis

    10 Tagen

    Dauer

    gig

    Lokalisierung

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
    M
    image-docs

    miya_jun

    PL

    Polen

    5

    Working with Facundo was a great experience! He’s very detail-oriented, delivers quickly, and communicates excellently.

    Bis zu 50 $

    Preis

    1 Tag

    Dauer

    gig

    Lokalisierung

    Hilfreich?
    Ja
    Nein