b
bidyutsarmah

Bidyut Sarmah

@bidyutsarmah
5,0(3)

crazy about perfection

Indien
Englisch, Assamesisch, Hindi
Einige Informationen werden in englischer Sprache angezeigt.
Über mich
Being a professional journalist with experience of more than 22 years now translation/trans-creation from English to Assamese or vice versa has been my forte. I have translated numerous texts from Hindi to Assamese/ English as well. As a freelancer, I have translated and edited all sorts of texts, including articles, stories, poems, essays, travelogues, and news reports and reviews. Having Masters both in English literature and Mass Communication/Journalism, I can translate as well as edit texts of diverse discourses ranging from science and technology to arts and culture.... Mehr lesen

Kompetenzen

b
bidyutsarmah
Bidyut Sarmah
offline • 

Meine Dienstleistungen

Übersetzung
I will translate assamese to english or vice versa
5,0(3)
Werbetexte
I will write and edit any text for advertisements and publicity

Arbeitserfahrung

Senior Sub Editor

Dainik Asam,The Assam Tribune Pvt Ltd. • Vollzeit

Feb 2008 - Sep 202517 yrs 7 mos

I am a seasoned journalist, editor, translator, and academic with extensive experience across print, broadcast, and digital media, working in both Assamese and English. My career spans leading newspapers, public broadcasters, and digital news platforms. I began my professional journey at Asomiya Khabar, a prominent Assamese daily, where I worked for nearly five years in news writing, editing, translation, and feature writing, gaining strong grassroots newsroom experience. I later joined Dainik Asam, the oldest Assamese daily, handling news and feature writing, editing, translation, page layout and design, editorial decision-making, and supervision of multiple news and feature pages. In addition to newsroom roles, I have translated and transcreated fiction and non-fiction works between Assamese and English, including college and university-level reference books, with a strong focus on linguistic accuracy and cultural nuance. My poems and articles have been published in several book formats, reflecting my engagement with creative and literary writing. My broadcast experience includes working with All India Radio (AIR) and Doordarshan, editing and translating English and Assamese news bulletins and non-news programmes. I have also contributed to Payobhora and the Publication Division, Ministry of Information and Broadcasting, Government of India. Currently, I am the Editor-in-Chief of Nest of News, a digital platform covering national and international news in English and Assamese, combining editorial leadership, content strategy, and digital journalism. Education: Ph.D. in Mass Communication & Journalism (2024), M.A. in Mass Communication & Journalism (2012), M.A. in English Literature (2007) — Gauhati University. Expertise: Content writing (of any type), News & Feature Writing, Editing & Proofreading, Translation & Transcreation (Assamese ↔ English), Editorial Supervision, Academic & Reference Book Translation, Creative Writing, Public Broadcasting contents.

3 Bewertungen
5,0

(3)
(0)
(0)
(0)
(0)
Zusammensetzung der Bewertung
  • Kommunikation
    5
  • An einen Freund weiterempfehlen
    5
  • Dienstleistung wie beschrieben
    5
1–3 von 3 Bewertungen
Sortieren nach:
Am relevantesten
    A
    image-docs

    alen_gogoi

    IN

    Indien

    5

    awesome work 👍

    Hilfreich?
    Ja
    Keine
    D

    danneskjold

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    Seller completed a thorough translation and paid great attention to details; excellent

    Hilfreich?
    Ja
    Keine
    V

    vereingloriatv

    AT

    Österreich

    5

    Great job. Very helpful. Fast and intelligent communication and brillant results.

    Hilfreich?
    Ja
    Keine