Ich gebe Ratschläge bei Problemen in Japan
Über diesen Service
Automatische Übersetzung
Hast du Schwierigkeiten mit dem Leben, den Geschäftsetiketten oder den kulturellen Unterschieden in Japan?
Japaner legen möglicherweise großen Wert auf Manieren und Etikette.
Ich helfe dir bei allem!
Zum Beispiel bei der lokalen Recherche und den Formalitäten für das Leben in Japan, den grundlegenden Manieren bei E-Mail-Verhandlungen mit Japanern, dem Besuch von Schreinen, oder wie man in Japan Freunde findet.
[Warum solltest du mich beauftragen?]
Ich habe bereits 24 Länder bereist und kann Dinge aus verschiedenen Perspektiven sehen.
(1) Ich berate täglich etwa 20 Japaner.
(2) Durch meine Erfahrung bei japanischen Werbeagenturen, in der Fernsehbranche und im E-Commerce bin ich mit Business-Manieren bestens vertraut.
(3) Ich antworte grundsätzlich schnell.
Ich bin zwar nicht so gut im Englisch, aber im Chat bin ich dabei.
Wenn du Japanisch verstehst, kannst du auch Zoom nutzen.
Bei Fragen zögere nicht, mich zu kontaktieren!
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
Lerne Tommy kennen
Questions about Japanese products will be handled 100percent
- AusJapan
- Mitglied seitJan. 2024
- ⌀ Antwortzeit1 Stunde
- Letzte Lieferung1 Monat
Sprachen
Japanisch, Englisch
Automatische Übersetzung
