Ich korrigiere und bearbeite deinen japanischen Text, als wäre ich ein Muttersprachler

Einige Informationen wurden automatisch übersetzt.
5,0
5,0

Japan

Ich spreche Japanisch, Englisch

24 Aufträge abgeschlossen

Japanischer virtueller Assistent Telefonieren, Übersetzen, Korrekturlesen

Hallo! 🍨🍰✨ Ich bin ein Muttersprachler aus Japan und lebe in Tokio. Ich kenne das japanische Leben sehr gut🍙 Ich habe im Ausland studiert, daher kann ich reibungslos mit internationalen Kunden ko...

Level 1

Hat bestimmte Leistungskriterien erfüllt und zeigt großes Potenzial auf dem Marktplatz.

Über diesen Service

Braucht du Hilfe?


Ich bin eine japanische Frau, die lange in Japan gelebt hat.

Außerdem habe ich einen Abschluss in Linguistik :)


Wie du weißt, umfasst Japanisch Kanji, Hiragana und Katakana,

Es ist eine sehr schwierige Sprache für Ausländer.


Als NATIVE JAPANESE SPEAKER

kann ich deinen Text korrigieren, um ihn genauer und natürlicher zu machen!


Wenn der Text auf Englisch ist, kann ich ihn ohne KI von Englisch auf Japanisch übersetzen.


Englisch-auf-Japanisch-Übersetzungen sind eine meiner Hobbys und Stärken.

Fühl dich frei, mich zu kontaktieren!

Sprache:

Chinesisch (vereinfacht)

Englisch

Japanisch

Content-Typ:

Artikel/Blogs

Website-Content

Dokumente

Genre:

Business-Management

Kinderbücher

Bildung

Lifestyle

Bevorzugte Lieferart

Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.

Mein Portfolio

Bewertungen

2 Bewertungen für diesen Service
5,0

(2)
(0)
(0)
(0)
(0)
Zusammensetzung der Bewertung
  • Kommunikation
    5
  • Qualität der Lieferung
    5
  • Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
    5
Sortieren nach:
Am relevantesten
  • S

    simdif

    TH

    Thailand

    5

    Yuko post-edited the Japanese automatic translation of 2 important automatic emails that we send to our SimDif customers. She was easy to work with and delivered on time. We appreciate her work and would like to recommend her for similar jobs.

    Bis zu 50 $

    Preis

    4 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • K
    image-docs

    kovalchu

    UA

    Ukraine

    5

    Great and fast work, thank you

    Bis zu 50 $

    Preis

    1 Tag

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
Bewertungen

2 Bewertungen für diesen Service
5,0

(2)
(0)
(0)
(0)
(0)
Zusammensetzung der Bewertung
  • Kommunikation
    5
  • Qualität der Lieferung
    5
  • Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
    5
Sortieren nach:
Am relevantesten
  • S

    simdif

    TH

    Thailand

    5

    Yuko post-edited the Japanese automatic translation of 2 important automatic emails that we send to our SimDif customers. She was easy to work with and delivered on time. We appreciate her work and would like to recommend her for similar jobs.

    Bis zu 50 $

    Preis

    4 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • K
    image-docs

    kovalchu

    UA

    Ukraine

    5

    Great and fast work, thank you

    Bis zu 50 $

    Preis

    1 Tag

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein