Ich verfasse professionelle japanische Geschäfts-E-Mails und Dokumente
Reiseplanung, Unterstützung bei der japanischen Sprache
Über diesen Service
Hast du Schwierigkeiten, professionelles Japanisch zu schreiben, das wirklich wie ein Muttersprachler klingt?
Als Muttersprachler in Japanisch mit Hintergrund in Öffentlichkeitsarbeit und Geschäftskommunikation schreibe ich japanische E-Mails und Dokumente, die nicht nur grammatikalisch korrekt sind, sondern auch natürlich, gepflegt und passend für den japanischen Geschäftskontext.
Was ich schreiben kann:
- Geschäftliche E-Mails (Anfragen, Follow-ups, Entschuldigungen, Vorschläge)
- Kundenbezogene Dokumente & Briefe
- Formelle Berichte & Sitzungszusammenfassungen
- Unternehmensvorstellungen & Profile
- Keigo (höfliches/formelles Japanisch) Schreiben
Ideal für:
- Ausländische Unternehmen, die mit japanischen Partnern kommunizieren
- Fachleute, die sich bei japanischen Firmen bewerben
- Unternehmer, die in den japanischen Markt eintreten
- Jeder, der natürliches, muttersprachliches Business-Japanisch braucht
Teile einfach deine Situation und die wichtigsten Punkte, den Rest übernehme ich.
------【HINWEIS】------
Bitte kontaktiere mich mit deinen Projektinformationen, BEVOR du eine Bestellung aufgibst, damit wir die Anforderungen und Verfügbarkeit klären können.
Bestellungen ohne vorherige Absprache können storniert werden. Danke für dein Verständnis.
Sprache:
Japanisch
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
FAQ
Automatische Übersetzung
Schreibst du in Keigo (höfliches Japanisch)?
Ja, Keigo ist meine Spezialität. Ich kann das passende Höflichkeitsniveau je nach Empfänger und Situation anpassen.
Kannst du von Grund auf schreiben, oder muss ich einen Entwurf liefern?
Beides ist möglich. Du kannst mir die wichtigsten Punkte und den Kontext geben, und ich schreibe das vollständige Dokument von Grund auf. Oder wenn du einen Entwurf hast, kann ich ihn umschreiben und verfeinern.
Kannst du auch eine englische Übersetzung dessen liefern, was du geschrieben hast?
Ja, ich kann eine einfache englische Zusammenfassung des japanischen Inhalts als Gig-Extra anbieten. Bitte erwähne das, wenn du mir schreibst.
Welche Informationen benötigen Sie, um loszulegen?
Teile mir bitte den Zweck des Dokuments, an wen es gerichtet ist, die wichtigsten Punkte, die du vermitteln möchtest, und den gewünschten Ton (formal, höflich, casual business usw.) mit.
