Ich werde japanische, mandarin- und englischsprachige YouTube-Videos bearbeiten


Über diesen Service
Automatische Übersetzung
Ich spezialisiere mich auf das Schneiden von YouTube-Videos mit hochwertigen Schnitten, Untertiteln und ansprechendem Tempo.
Ich biete an:
- Sauberes und professionelles Videoschnitt
- Untertitel in Japanisch, Mandarin und Englisch
- Fließende Übergänge und visuellen Fluss
- Audioverbesserung und Sounddesign
- Schnitt, der auf Zuschauerbindung optimiert ist
Mein Ziel ist es, deine Videos in den japanischen und taiwanesischen/chinesischen Märkten besser performen zu lassen.
Fühl dich frei, mich vor der Bestellung zu kontaktieren.
Lerne NAKAZATO kennen
Clean emotional storytelling
- AusJapan
- Mitglied seitMai 2026
Sprachen
Japanisch, Chinesisch, Englisch
Automatische Übersetzung
Mein Portfolio
FAQ
Automatische Übersetzung
Was benötigen Sie, um mit der Arbeit an meinem Video beginnen zu können?
Ich benötige dein Videomaterial, Anweisungen und, falls vorhanden, einen Referenzstil.
Bieten Sie Untertitel an?
Ja, ich stelle professionelle Untertitel in Englisch, Japanisch und Mandarin bereit, falls benötigt.
Können Sie lange Videos bearbeiten?
Ja, ich kann lange YouTube-Videos bearbeiten. Bitte kontaktiere mich vor der Bestellung bei großen Projekten.
Wie viele Revisionen bieten Sie an?
Ich biete 1–3 Überarbeitungen an, abhängig vom gewählten Paket. Zusätzliche Überarbeitungen können gekauft werden.
Kannst du Untertitel in Japanisch und Mandarin hinzufügen?
Ja, ich kann genaue Untertitel in Japanisch, Mandarin und Englisch erstellen.
Bearbeitest du für japanisches oder taiwanesisches Publikum?
Ja, ich optimiere das Tempo und die Untertitel für japanisch- und mandarinsprachige Zuschauer.

