Ich nehme einen männlichen Charakter für dein Videospiel auf


Über diesen Service
Automatische Übersetzung
Hey, hey, hey!
Ich bin Veroson Pulse und würde mich freuen, mit dir zusammenzuarbeiten!
Ich bin ein professioneller Synchronsprecher mit 6 Jahren Ausbildung direkt nach meiner Voiceover- und Schauspielschule. Ich verbessere mein Handwerk ständig, während ich auf den Markt trete.
Ich habe Projekte in Form von YouTube-Animationen und Indie-Spielen gemacht.
Mein Ziel ist es, authentische, hochwertige Performances zu liefern, die auf deine Vision abgestimmt sind. Sei vorsichtig, ich stelle viele Fragen, um es genau richtig zu machen.
Das kannst du von mir erwarten:
-Schnelle Bearbeitung: Hochwertige, broadcastfähige Audioaufnahmen, die innerhalb von 48 Stunden geliefert werden, oft sogar früher. Für enge Deadlines sind auch Same-Day- oder Overnight-Lieferungen möglich.
-Live-Regie: Ich freue mich, live geleitete Sessions über Zoom, Google Meet oder deine bevorzugte Plattform zu machen, um sicherzustellen, dass alles perfekt wird.
Frühere Kunden sind unter anderem:
- Two Idiot Germans (derfisch06), VeryClassyDemon, Jimmy Greenman, Radmanofficial, itsdanimationz, fruityfruitsstudio, RabbitTeam
Wenn du Fragen hast oder eine individuelle Probe brauchst, schick mir gern eine Nachricht. Falls ich für dieses Projekt nicht ganz passend bin, kannst du auch das Herz-Symbol anklicken, um mich zu deinen Favoriten hinzuzufügen und bei zukünftigen Projekten zu berücksichtigen.
Danke
Lerne Veroson Pulse kennen
Local Madman of 1000 Voices
- AusSpanien
- Mitglied seitJuli 2025
Sprachen
Spanisch, Englisch
Automatische Übersetzung
FAQ
Automatische Übersetzung
Gibt es etwas, das tabu ist?
Ich spreche nicht für KI- oder TTS-Modelle. Für Schimpfwörter und NSFW berechne ich zusätzlich, dieser Aufpreis ist verhandelbar, abhängig von der Story.

