Diese Dienstleistung ist vorübergehend nicht verfügbar
Ich werde Japanisch korrigieren und bearbeiten, damit es wie muttersprachlich klingt
Japan
Japanischer Korrektor für Lokalisierung
Über diesen Service
Japanischer Muttersprachler mit Sitz in Japan. Ich poliere und überarbeite japanische Entwürfe (AI/MT oder menschlich), damit sie natürlich und professionell klingen. Ich verbessere Formulierungen, Ton (formal/neutral/umgangssprachlich) und korrigiere Tippfehler sowie Konsistenz. Perfekt für Webseiten, Produktseiten, App/UI-Texte, Skripte und Geschäftsdokumente.
Hinweis: Dies ist Japanisches Polieren/Korrekturlesen, keine vollständige Übersetzung; für strenge Genauigkeitsprüfungen im Vergleich zum Originaltext, kontaktiere mich bitte vor der Bestellung.
Sprache:
Japanisch
Content-Typ:
Content
•
Produktbeschreibungen
Genre:
Business-Management
•
Bildung
•
Marketing
•
Technologie
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
FAQ
Automatische Übersetzung
Q1. Ist das ein Übersetzungsservice?
A. Mein Hauptservice ist das Verfeinern und Umschreiben von japanischen Entwürfen, damit sie natürlich und muttersprachlich klingen.
Q2. Kannst du einen bestimmten Ton treffen?
A. Ja. Wähle bitte: formell / neutral / casual und teile mir ggf. Referenztexte mit.
Q3. Welche Dateiformate akzeptierst du?
A. Füge den Text in den Chat ein oder sende eine Datei (Google Docs / Word / TXT). Ich kann Überschriften und Aufzählungen beibehalten.
Q4. Überprüfst du gegen das Original-Englisch?
A. Wenn du das Original-Englisch bereitstellst, kann ich verdächtige Stellen markieren und sichereres Japanisch vorschlagen. Für eine strikte Genauigkeitsprüfung kontaktiere mich bitte vorher.
Q5. Kannst du längere Texte bearbeiten?
A. Ja. Bitte sende mir eine Nachricht mit der Textlänge und dem Zweck für ein individuelles Angebot.
