Diese Dienstleistung ist vorübergehend nicht verfügbar
Ich nehme eine animierte Voiceover in neutralem Spanisch auf


Über diesen Service
Automatische Übersetzung
Mein Name ist Tomás, ich komme aus Argentinien.
Ich bin Sprecher, Voice-over-Künstler und professioneller Erzähler mit Schwerpunkt auf neutralem Akzent.
Ich habe 7 Jahre Erfahrung (seit 2019) in diesem Bereich.
Ich verfüge über professionelle Aufnahmetechnik:
Hochwertiges Mikrofon RODE NT1A
Lexsen Lex 22 24-Bit-Interface
Wireless-Monitor-Kopfhörer
Ich habe eine junge Stimme, die sowohl jugendlich als auch reif für ernsthafte Projekte sein kann.
Sauberer Aufnahmeraum für hervorragende Ergebnisse ohne Störungen oder Hintergrundgeräusche.
Ich habe für große Unternehmen wie Entel (Chile) gearbeitet.
Große Erfahrung als Erzähler auf YouTube-Kanälen, bei Kuriositäten, Videospielen, Fußball, Charakteren, Dokumentationen.
Außerdem habe ich auf Facebook-Seiten in kurzen Kuriositäten-Videos gearbeitet, die über 1 Million+ Aufrufe haben.
Lerne Tomás F. kennen
Locutor
- AusArgentinien
- Mitglied seitJan. 2022
- Letzte Lieferung2 Jahre
Sprachen
Spanisch, Englisch
Automatische Übersetzung
Mein Portfolio
FAQ
Automatische Übersetzung
Kannst du menschliche Stimmen synchronisieren?
Ja, ich mache Dokumentationen, bei denen Personen Stimmen liefern.
Mit welchen Programmen nimmst du auf?
Audacity, Reaper und KDenlive für Synchronisationsprojekte oder Dokumentationen.
Machst du kostenlose Proben?
Ja, du kannst mir ein Skript schicken und ich sende dir eine Probe.
Machst du neben dem neutralen Akzent noch andere Akzente?
Ich kann im Rioplatense-Dialekt narrieren.

