Ich verfasse und verbreite hyper-personalisierte Medienpitches an Top-Journalisten

Einige Informationen wurden automatisch übersetzt.

Kanada

Ich spreche Englisch, Französisch

284 Aufträge abgeschlossen

Ich verwandle Ideen in skalierbare, gewinnbringende SaaS

Unabhängiger Senior Entwickler, SaaS-Gründer & Forbes-Beitragender Ich schreibe nicht nur Code; ich baue Unternehmen auf. Als Fractional CTO konzipiere ich Webanwendungen und Browser-Tools, die auf h...

Top bewertet

Top-bewertete Freelancer werden von Fiverr individuell ausgewählt, nachdem bestimmte Maßstäbe für Qualität und Service erfüllt wurden.

Schnelle Antwortzeit

Zeichnet sich durch besonders schnelle Antwortzeit aus.

Über diesen Service

Generische Pitch-Vorlagen werden gelöscht. Hyper-personalisierte Pitches werden gelesen.


Die Top-Redakteure bei TechCrunch, Forbes und Inc. haben aggressive Spam-Filter. Wenn du die gleiche "Massenmail" an 50 Personen schickst, landest du im Spam


Ich bin ein erfahrener Tech-Gründer und ehemaliger Forbes-Beitragender. Ich nutze keine öffentlichen Tools oder "Spray and Pray"-Taktiken. Ich verwende meine eigene proprietäre Infrastruktur, um sicherzustellen, dass deine Pitch jedes Mal im Primary Inbox landet


So funktioniert mein "Black Box"-Prozess:


  • Proprietäre Intelligenz: Ich nutze keine veralteten Datenbanken. Ich greife auf aktuelle B2B-Intelligenz zurück, um genau die Journalisten zu identifizieren, die in deiner Nische aktiv sind jetzt


  • Kontextbewusstes Schreiben: Ich verkaufe keine "Vorlagen". Ich erstelle kontextbewusste Pitches, die auf den jeweiligen Empfänger zugeschnitten sind. Ich ziele auf die richtige Person, nicht auf eine generische "News Desk"


  • Platzierung im "Inbox": Ich vermeide die Trigger, die bei Massenmails blockiert werden. Ich nutze eine private Infrastruktur, um die Chance zu maximieren, dass dein Pitch im Primary Inbox landet.


Keine "Strategie-Calls"? Ich schätze Effizienz. Der Umfang ist auf eine Seite beschränkt, und ich führe die Arbeit aus. Ich berechne dir keine 5 Stunden für "Meetings"


Bereit, deine Geschichte gehört zu machen?


Zeitrahmen-Hinweis: Echter Outreach braucht Zeit. Ich "blaste" nicht 100

Sprache:

Englisch

Französisch

Bevorzugte Lieferart

Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.

Kunden, mit denen ich zusammengearbeitet habe
Google

Google

High-Tech Company

Propelled Google's Ukrainian market entry, localizing entire AdWords & AdSense. Led a translator community, designed efficient translation software. Collaborated with peers, earning a Google invitation through volunteer in the srch engine translation

Sept. 2004-Juni 2007

Uber

Uber

Internet Software & Services

Elevated Uber's promotional campaigns by translating and localizing TV advertisement content, proofreading screenplay text, and researching voice-over talent

Okt. 2016-Feb. 2017

Mein Portfolio