Ich bearbeite dein Dokumentarfilm oder Langformat-Video
Über diesen Service
Automatische Übersetzung
Suchst du einen Editor, der die Geschichte versteht, nicht nur Schnitte?
Ich habe über 5 Jahre Erfahrung im Schnitt von Dokumentarfilmen, Kurzfilmen und Langformat-Videos zu einer Vielzahl von Themen, von Architektur und Natur bis hin zu sozialen Themen, Kultur und menschlichem Interesse, für Kunden wie Stefano Boeri, Comune di Milano und broadcast-ready Produktionen in ganz Europa.
Ich arbeite von Anfang bis Ende: Schnitt, Farbkorrektur, Tonmischung, Untertitel und Motion Graphics – ein Editor, eine Vision, keine Übergaben.
Was ich liefere: Dokumentar- und Kurzfilm-Edits zu allen Themen und Genres, für Broadcast und Festivals geeignet, Farbkorrektur und Audioreinigung, Untertitel und Titelsequenzen, Motion Graphics und Lower Thirds.
Alle Edits werden im gewünschten Format geliefert. Kontaktiere mich vor der Bestellung, wenn du eine spezielle Vorgabe oder Frist hast.
Lerne teocine kennen
Video editor specializing in documentary, commercial and social media content
- AusItalien
- Mitglied seitJan. 2017
- ⌀ Antwortzeit4 Stunden
- Letzte Lieferung8 Jahre
Sprachen
Italienisch, Englisch
Automatische Übersetzung
Mein Portfolio
FAQ
Automatische Übersetzung
Bearbeitest du auch Feature-Dokumentationen?
Ja. Mein Premium-Paket umfasst bis zu 40 Minuten fertigen Schnitt, aber ich arbeite regelmäßig an längeren Projekten. Schreib mir mit deinem Materialvolumen, und ich erstelle dir ein individuelles Angebot.
Kannst du mit Archiv- oder Mischformat-Material arbeiten?
Ja. Ich schneide regelmäßig mit gemischten Quellen – Interviews, Archivmaterial, Drohnenaufnahmen, Beobachtungsmaterial. Schick mir eine Probe, und ich sage dir, ob es technische Probleme gibt, bevor du bestellst.
In welchem Format liefern Sie?
H.264 oder ProRes, je nach Bedarf. DCP oder Broadcast-Spezifikationen auf Anfrage – schreib mir zuerst.

