Ich werde die Sprache ins britische oder amerikanische Englisch lokalisieren
Professionelles, fachmännisches Lektorat und Korrekturlesen, damit Ihre Arbeit glänzt
Geprüft von Fiverr Pro
Tara F wurde vom Fiverr Pro-Team aufgrund besonderer Expertise ausgewählt.
Geprüft für
Korrektorat & Lektorat
Schreibberatung
Technische Texte
Testlesen
Über diesen Service
Vetted Pro
Ich helfe Ihnen, Ihr US-amerikanisches oder britisches Publikum zu erreichen und sicherzustellen, dass Ihre Inhalte ihre Sprache sprechen. Ich habe viel in den USA und Großbritannien gelebt, gearbeitet und redigiert und kenne daher die feinen Unterschiede zwischen den beiden Sprachen.
So können meine Lokalisierung, mein Lektorat und mein Korrekturlesen in US-/UK-Englisch hilfreich sein. Ich werde:
- Konvertieren Sie Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung, damit sie den US-amerikanischen oder britischen Standards entsprechen.
- Passen Sie Terminologie und kulturelle Referenzen an Ihre Zielgruppe an.
- Stellen Sie sicher, dass regionsspezifische Ausdrücke richtig verwendet werden.
- Achten Sie in allen Ihren Inhalten auf Konsistenz.
- Machen Sie auf mögliche Missverständnisse aufmerksam.
- Bearbeiten und Korrekturlesen gemäß Ihrem Stilhandbuch oder Ihren Anforderungen.
Dieser Gig ist perfekt für Sie, wenn:
- Ihr Unternehmen zielt auf Kunden in den USA oder Großbritannien ab.
- Sie reichen eine akademische Arbeit ein, die eine bestimmte Art von Englisch erfordert.
- Sie benötigen Website-Inhalte, die sich für Ihren Markt lokal anfühlen.
- Sie möchten, dass Ihre Texte das Vertrauen der Leser gewinnen.
Klicken Sie zunächst auf die Schaltfläche „Bestellung anfordern“ oder kontaktieren Sie mich, und ich melde mich bei Ihnen.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.
Sprache:
Englisch
Content-Typ:
Generisch
•
Dokumente
Genre:
Andere
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
Mein Portfolio
FAQ
Automatische Übersetzung
Welche Erfahrung haben Sie in der Lokalisierung?
Meine Muttersprache ist Englisch (Amerikanisch). Fast die Hälfte meines Berufslebens als Redakteur habe ich in Großbritannien für verschiedene Unternehmen und als Freiberufler gearbeitet. Die andere Hälfte meiner Karriere habe ich in den USA im Marketing, Verlagswesen und auch als Freiberufler gearbeitet.
In welchen Dateiformaten bearbeiten Sie?
Ich kann in Word oder Google Docs bearbeiten. Wenn ich in Word bearbeite, sende ich Ihnen zwei Versionen Ihrer Datei: eine, in der alle von mir vorgenommenen Änderungen aufgeführt sind, und eine, in der alle diese Änderungen „akzeptiert“ sind. Ich kann keine PDFs lokalisieren – da gibt es nicht genug Spielraum, aber Sie können in Word oder Google Docs konvertieren.
Werden Sie meine Arbeit vertraulich behandeln?
Werden Sie meine Arbeit vertraulich behandeln?
Behalten Sie meinen Schreibstil und Ansatz bei?
Ja, ich redigiere mit Feingefühl, um sicherzustellen, dass Ihre Gedanken, Ideen und Recherchen zum Ausdruck kommen. Bei der Lokalisierung muss ich Ihren Stil möglicherweise etwas ändern, um sicherzustellen, dass er für diese englische Version funktioniert.
Wie werden Sie meine Arbeit zurückgeben?
Wenn Sie mir ein Word-Dokument senden, verfolge ich alle von mir vorgenommenen Änderungen und sende Ihnen zwei Dokumente zurück: eines mit allen Änderungen als „verfolgt“ und eines mit allen Änderungen als „akzeptiert“. Für Google Docs sende ich Ihnen einen Link.
Worin unterscheidet sich Lokalisierung vom Korrekturlesen?
Beim Korrekturlesen wird Ihre Arbeit in der Originalsprache (z. B. von Britisch nach Britisch) korrigiert. Bei der Lokalisierung wird die Sprache geändert (z. B. von Amerikanisch nach Britisch) und es wird sichergestellt, dass Terminologie, Rechtschreibung, Zeichensetzung, kulturelle Bezüge usw. korrekt sind.
Wie ist es, mit Ihnen zu arbeiten?
Sie können sich während der gesamten Dauer Ihres Auftrags auf meine Professionalität verlassen. Ich bin ein erfahrener und kompetenter Lektor, was bedeutet, dass die Zusammenarbeit mit mir einfach ist, ich Sie auf dem Laufenden halte, mich um Ihre Arbeit kümmere und Ihre Fristen einhalte. Sie können meine Bewertungen lesen, um zu erfahren, wie andere Kunden die Zusammenarbeit mit mir beurteilen.
Welche Erfahrungen haben Sie als professioneller Redakteur?
Ich bin seit fast 20 Jahren als professioneller freiberuflicher Lektor tätig und war davor als Lektor tätig. Ich habe auf zwei Kontinenten gearbeitet, Zeitschriften geleitet, veröffentlichte Bücher redigiert und Hunderten von Autoren geholfen, ihre Arbeit vom Entwurf bis zur endgültigen Einreichung oder Veröffentlichung zu bringen.
Welche Qualifikationen haben Sie?
Ich verfüge über einen Abschluss in Journalismus sowie über eine weiterführende Ausbildung und Qualifikation als Lektorin.
Können Sie für US- und UK-Englisch bearbeiten?
Ja, ich bin englischer Muttersprachler und habe in Großbritannien und den USA gelebt und gearbeitet. Ich kann Englisch für die USA oder Großbritannien bearbeiten und lokalisieren. Lassen Sie mich wissen, was Sie benötigen, wenn Sie Ihre Bestellung aufgeben.
2 Bewertungen für diesen Service
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- An einen Freund weiterempfehlen
- Dienstleistung wie beschrieben
Sortieren nach:
F feldmann123

Russland
Thank you very much!!
Hilfreich?K 
kharatsidi

Russland
Very pleased to work with you! Very polite and plesant person. Job was done much earlier than deadline.
T 
Antwort des Freelancers
Hilfreich?
2 Bewertungen für diesen Service
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- An einen Freund weiterempfehlen
- Dienstleistung wie beschrieben
Sortieren nach:
F feldmann123

Russland
Thank you very much!!
Hilfreich?K 
kharatsidi

Russland
Very pleased to work with you! Very polite and plesant person. Job was done much earlier than deadline.
T 
Antwort des Freelancers
Hilfreich?
