Ich werde Benutzeroberflächen in verschiedenen Spielen übersetzen
Student
Über diesen Service
Gamer-zentrierte Indie-Spiel-Lokalisierung (Englisch Japanisch)
Willst du dein Spiel auf den japanischen/globalen Markt bringen, hast aber Angst vor den zunehmenden unnatürlichen KI-Übersetzungen?
Als aktiver Gamer und zweisprachiger Sprecher lokalisiere ich die UI und Texte deines Spiels manuell, damit sie für japanische/englische Spieler natürlich klingen! Ich bin nur ein leidenschaftlicher Schüler, der Erfahrungen sammeln und Dienste anbieten möchte!
Angebote:
UI- & Menü-Übersetzung: Buttons, Einstellungen, HUD, Navigationen und Systemtexte.
Spielelemente: Gegenstandsbeschreibungen, Fähigkeiten, Errungenschaften und Shop-Texte.
Kontextabhängige Übersetzung: Umgang mit Zeichenbegrenzungen und Variablen (wie %s, %d) richtig handhaben.
Dialoge & Lore: Natürliche Formulierungen, die zur Welt deines Spiels passen.
Warum solltest du mich wählen?
Manuelle Übersetzung
Ich bin selbst Gamer! Ich verwende die tatsächlichen Gaming-Begriffe, die japanische Spieler benutzen.
Erschwinglich & Schnell
Bitte kontaktiere mich vor der Bestellung, damit wir gemeinsam dein Wortzahl- und Projekt-Details durchgehen können!
Sprache:
Englisch
Japanisch
•
Japanisch
•
Englisch
Dokumenttyp:
Games
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.

