Ich übersetze Ihren chinesischen Webroman automatisch
Was andere an diesem Freelancer lieben
apostil

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed!...
apostil

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed!...
apostil

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed!...
apostil

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed!...
apostil

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed!...
Über diesen Service
Hallo,
Dieser Gig bietet Übersetzungsdienste für Webromane, die von einem unabhängig entwickelten Romanübersetzungsmodell unseres Unternehmens ausgeführt werden. Im Gegensatz zu herkömmlichen großen Sprachmodellen (LLMs) umfasst unser Prozess eine Kombination aus Modellbeschränkungen, mehrfacher Feinabstimmung der Modellwiederverwendung, Ergebniskonsens und menschlicher Aufsicht zur Automatisierung der Übersetzung.
Einführung
Modellaufruf: GPT-4, Gemini Pro, Claude3 und Chinas Qianwen
Übersetzungsgenauigkeit: Mit Ausnahme historischer Romane liegt die Genauigkeitsrate zwischen 99,2 % und 99,7 %
Übersetzungseffizienz: 200.000 chinesische Schriftzeichen pro Woche und Titel, wobei bis zu 5 Aufträge gleichzeitig bearbeitet werden.
Übersetzungsarten: Alle Genres der Belletristik außer denen mit historischem Hintergrund
Übersetzungspreis: 2 $ pro tausend chinesische Zeichen
Weitere Einzelheiten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Besondere Hinweise:
1. Wenn die Wortanzahl des von Ihnen gewählten Pakets nicht an einem Kapitelumbruch endet, schließen wir die Übersetzung des Kapitels ab, ohne die zusätzlichen Wörter in Rechnung zu stellen.
2. Wie Menschen können auch Maschinen Fehler machen. Wenn Sie Perfektion suchen, ist dieser Service möglicherweise nicht für Sie geeignet.
Sprache:
Chinesisch (vereinfacht)
•
Englisch
Dokumenttyp:
Bücher/Literatur
Branchenkompetenz:
Unterhaltung & Kultur
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
FAQ
Automatische Übersetzung
Was genau bedeutet das Modell, auf das Sie sich beziehen?
Dieses Modell nutzt automatisch mehrere große Modelle wie GPT-4, Gemini Pro, Claude3 und Chinas Qianwen, um neue Inhalte zu diskutieren und zu verfeinern. Es diskutiert unterschiedliche Ansichten, bis ein Konsens erreicht ist, und dann gibt eine „Supervisor“-KI vor dem abschließenden Korrekturlesen durch einen Menschen eine Überprüfung und Rückmeldung.
Wie hoch ist die Übersetzungsgenauigkeit des Modells?
Nach Tests mit verschiedenen Romangenres und über 15 Millionen Wörtern liegt die Genauigkeitsrate für alle Genres zwischen 99,2 % und 99,7 % mit Ausnahme der historischen Fiktion, die bei 85,8 % liegt. Dies übertrifft die Qualität menschlicher Übersetzungen unseres Unternehmens und hat Blindtests bestanden, um kommerziellen Standards zu entsprechen.
Wie ist die Qualität der Modellübersetzung?
Die Qualität wird durch die Fähigkeiten der einzelnen LLMs begrenzt und liegt derzeit zwischen maschineller Übersetzung und fortgeschrittenen Übersetzern. Wenn Sie poetische Übersetzungen wünschen, ist dieser Dienst möglicherweise nicht das Richtige für Sie; wenn Sie jedoch chinesische Webromane problemlos und barrierefrei lesen möchten, ist dies das Richtige für Sie.
Wie ist die Übersetzungseffizienz des Modells?
Jeder Roman erfordert einen dedizierten Server für das Modell, sodass die anfängliche Übersetzungszeit für jeden Roman länger ist. Aufgrund von Rechenkapazitätsbeschränkungen können wir derzeit pro Woche bis zu 200.000 chinesische Schriftzeichen pro Roman übersetzen, wobei maximal 5 Aufträge gleichzeitig ausgeführt werden können.
Welche Arten von Web-Romanen sind unübersetzbar?
Historische Romane, homosexuelle Romane und sämtliche Inhalte, die eine Zensur sensibler Inhalte erfordern, darunter insbesondere Szenen für Zuschauer ab 18 Jahren.
Wie wird dieser Preis festgelegt?
Die Preisgestaltung des Modells umfasst verschiedene Kosten wie Server-, Lizenz-, API-, Computer- und Arbeitskosten. Unser endgültiger Preis beträgt 2 USD pro tausend chinesische Zeichen und bietet eine Genauigkeit von über 99 % zu weniger als 20 % des Preises eines Standardübersetzers. Damit ist es die kostengünstigste Wahl auf dem Markt.
Welche Aktionen gibt es für Neukunden?
Jeder Neukunde hat Anspruch auf eine kostenlose Probeübersetzung von bis zu 10.000 Wörtern aus einem Roman.
109 Bewertungen für diesen Service
| (109) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
A 
apostil
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed! Me can't wait to continue working with them on the novel in the future. They truly have a gift for this!
50 $-100 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?A 
apostil
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed! Me can't wait to continue working with them on the novel in the future. They truly have a gift for this!
50 $-100 $
Preis
5 Tagen
Dauer
Hilfreich?A 
apostil
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed! Me can't wait to continue working with them on the novel in the future. They truly have a gift for this!
50 $-100 $
Preis
5 Tagen
Dauer
Hilfreich?A 
apostil
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed! Me can't wait to continue working with them on the novel in the future. They truly have a gift for this!
50 $-100 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?A 
apostil
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed! Me can't wait to continue working with them on the novel in the future. They truly have a gift for this!
50 $-100 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?
109 Bewertungen für diesen Service
| (109) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
A 
apostil
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed! Me can't wait to continue working with them on the novel in the future. They truly have a gift for this!
50 $-100 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?A 
apostil
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed! Me can't wait to continue working with them on the novel in the future. They truly have a gift for this!
50 $-100 $
Preis
5 Tagen
Dauer
Hilfreich?A 
apostil
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed! Me can't wait to continue working with them on the novel in the future. They truly have a gift for this!
50 $-100 $
Preis
5 Tagen
Dauer
Hilfreich?A 
apostil
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed! Me can't wait to continue working with them on the novel in the future. They truly have a gift for this!
50 $-100 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?A 
apostil
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
The delivery, it was right on time, and we had no problems understanding each other. The translation, oh boy, it was simply mind-blowing! Me totally amazed! Me can't wait to continue working with them on the novel in the future. They truly have a gift for this!
50 $-100 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?
