Ich werde Deutsch-Spanisch Übersetzung übersetzen
Vetted Pro
Dominikanische Republik
3.300 Aufträge abgeschlossen
Spanisch Übersetzer, Editor, Korrektor, Lokalisierer
Geprüft von Fiverr Pro
Diana Casoliba wurde vom Fiverr Pro-Team aufgrund besonderer Expertise ausgewählt.
Geprüft für
Buchlektorat
Korrektorat & Lektorat
Lokalisierung
Übersetzung
Über diesen Service
Vetted Pro
Mein Tarif für Deutsch-Spanisch Übersetzungen beträgt 0,02 $ pro Wort.
Wenn dein Projekt kleiner ist als die im Paket enthaltene Wortzahl, kontaktiere mich bitte, und ich sende dir gerne ein individuelles Angebot.
Hallo, ich bin Diana Casoliba, eine zertifizierte Übersetzerin und Korrektorin, Absolventin der Universität Madrid. Ich liefere präzise, professionelle, 100 % menschliche Übersetzungen.
Ich werde deine Dokumente von Deutsch nach Spanisch im Word-, OpenOffice- oder Google Docs-Format übersetzen.
Warum solltest du mich wählen?
- Zertifizierte Übersetzerin und Korrektorin, Absolventin der Universität Madrid
- Hochwertige, fehlerfreie, 100 % menschliche Übersetzungen
- Korrekturlesen immer inklusive
- Sorgfältige Beachtung von Ton, Klarheit und Genauigkeit
Lies meine Bewertungen, um zu sehen, was frühere Kunden über meine Arbeit sagen.
Akzeptierte Formate: klarer Text in .doc, .docx, OpenOffice und Google Docs
Bitte beachten: Ich übersetze keine Bilddateien oder in Bildern eingebetteten Text.
Vielen Dank. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit an deinem Projekt!
Sprache:
Deutsch
•
Spanisch
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
Kunden, mit denen ich zusammengearbeitet habe
B-TRAY Hotel Supplies
Ecommerce
Proficient Translator with extensive experience working with B-TRAY, a leading provider of hotel supplies. Translated a variety of materials, including marketing materials, communication with clients, and sales documentation.
März 2018
1inch Network
Crypto & Blockchain
Translations for 1inch Network, a leading decentralized exchange aggregator. Translation of website content, marketing materials, and user interface elements. Proficient in handling technical and financial terminology.
Mai 2021
Mein Portfolio
FAQ
Automatische Übersetzung
Akzeptieren Sie kleine Projekte?
Ja. Wenn dein Projekt kleiner ist als die im Paket enthaltene Wortzahl, kontaktiere mich bitte vor der Bestellung. Ich sende dir gerne ein personalisiertes Angebot basierend auf deiner genauen Wortzahl und deinen Bedürfnissen.
Welche Dateiformate akzeptieren Sie?
Ich arbeite mit editierbaren Textdateien wie Word (.doc/.docx), OpenOffice und Google Docs. Bitte beachte, dass ich keine Bilddateien oder in Bildern eingebetteten Text übersetze.
Ist Korrekturlesen in der Übersetzung enthalten?
Ja. Das Korrekturlesen ist immer inklusive. Jede Übersetzung wird manuell und sorgfältig überprüft, um Genauigkeit, Klarheit und einen natürlichen spanischen Stil zu gewährleisten.
