Ich werde Luftfahrtdokumente zwischen Chinesisch und Englisch übersetzen

Einige Informationen wurden automatisch übersetzt.

China

Ich spreche Chinesisch, Englisch

Luftfahrtdolmetscher, 9 Jahre in der Fluggesellschaftsbranche

Luftfahrtexperte mit über 9 Jahren Erfahrung in Fluggesellschaftsoperationen, Flugdisposition und Netzwerkplanung. Derzeit bei einer kommerziellen Fluggesellschaft tätig, zuständig für Routenprüfung, ...
Über diesen Service

Suchst du nach genauen, branchenüblichen Übersetzungen von Luftfahrtdokumenten zwischen Chinesisch und Englisch?

Mit über 9 Jahren praktischer Erfahrung in der Flugdisposition, Routenplanung und regulatorischen Angelegenheiten liefere ich Übersetzungen, die klingen, als wären sie von einem Luftfahrtexperten geschrieben, weil sie es sind.

Was ich übersetze:

ICAO-Anhänge und zugehörige Vorschriften / Bilaterale Luftverkehrsabkommen (ASAs) / Fluggesellschaften-Handbücher und MEL / Fluggenehmigungsanträge und regulatorische Einreichungen / Bodenabfertigungsvereinbarungen / Crew-Zertifizierungen und Flugzeitdokumentation

Warum mit mir arbeiten:

Ich besitze eine CAAC-Flugdisponenten-Lizenz und arbeite derzeit bei einer südostasiatischen Fluggesellschaft. Ich übersetze nicht nur Wörter, sondern verstehe auch den operativen Kontext hinter jedem Begriff.

Sprache:

Chinesisch (vereinfacht)

Englisch

Englisch

Dokumenttyp:

Regierungsdokumente

Branchenkompetenz:

Andere

Bevorzugte Lieferart

Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.