Ich werde Luftfahrtdokumente zwischen Chinesisch und Englisch übersetzen
Luftfahrtdolmetscher, 9 Jahre in der Fluggesellschaftsbranche
Über diesen Service
Suchst du nach genauen, branchenüblichen Übersetzungen von Luftfahrtdokumenten zwischen Chinesisch und Englisch?
Mit über 9 Jahren praktischer Erfahrung in der Flugdisposition, Routenplanung und regulatorischen Angelegenheiten liefere ich Übersetzungen, die klingen, als wären sie von einem Luftfahrtexperten geschrieben, weil sie es sind.
Was ich übersetze:
ICAO-Anhänge und zugehörige Vorschriften / Bilaterale Luftverkehrsabkommen (ASAs) / Fluggesellschaften-Handbücher und MEL / Fluggenehmigungsanträge und regulatorische Einreichungen / Bodenabfertigungsvereinbarungen / Crew-Zertifizierungen und Flugzeitdokumentation
Warum mit mir arbeiten:
Ich besitze eine CAAC-Flugdisponenten-Lizenz und arbeite derzeit bei einer südostasiatischen Fluggesellschaft. Ich übersetze nicht nur Wörter, sondern verstehe auch den operativen Kontext hinter jedem Begriff.
Dokumenttyp:
Regierungsdokumente
Branchenkompetenz:
Andere
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.

