Ich korrigiere und formatiere dein französisches E-Book für Amazon KDP
PROFESSIONELLER EBOOK-GHOSTWRITER
Über diesen Service
Dein Manuskript verdient mehr als eine schlampige Veröffentlichung. Dein französisches Buch verdient es, poliert, professionell und veröffentlichungsbereit zu sein.
Hast du dein französisches Buch fertig geschrieben, machst dir aber Sorgen wegen Grammatikfehlern, Formatierungsproblemen oder einer Ablehnung durch Amazon KDP?
Ich helfe Autoren, grobe Manuskripte in polierte, veröffentlichungsbereite französische E-Books zu verwandeln, die professionell aussehen und ein reibungsloses Leseerlebnis auf Kindle und im Taschenbuch bieten.
Mit Erfahrung bei über 100 Projekten in den Bereichen Schreiben, Lektorat und Publishing weiß ich, was ein Manuskript leserfertig macht und den Anforderungen von Amazon KDP entspricht.
Dies ist kein generischer, automatisierter Service. Jedes Manuskript wird sorgfältig Korrektur gelesen, bearbeitet und formatiert, wobei dein einzigartiger Schreibstil und deine Stimme erhalten bleiben.
Das bekommst du:
- Korrektur von französischer Grammatik und Rechtschreibung
- Verbesserung des Satzflusses und der Lesbarkeit
- Manuelles Korrekturlesen und Bearbeiten des Manuskripts
- Formatierung für Amazon KDP E-Book
- Formatierung für Kindle und Taschenbuch
Perfekt für: Autoren, Coaches, Unternehmer, Pädagogen, Fiction-Autoren, Non-Fiction-Autoren und Self-Publisher
Sende mir dein Manuskript noch heute und ich überprüfe deine Datei und gebe innerhalb von 2 Stunden eine individuelle Empfehlung ab.
Sprache:
Englisch
•
Französisch
•
Deutsch
Content-Typ:
Akademische Inhalte
•
Produktbeschreibungen
•
Buch
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
FAQ
Automatische Übersetzung
In welchen Sprachen arbeitest du? / What languages do you work in?
Ich arbeite hauptsächlich auf Französisch. Ich spezialisiere mich auf französisches Manuskript-Editing, französisches Korrekturlesen und correction manuscrit français. Wenn dein Buch zweisprachig ist oder nur auf Englisch, schreib mir zuerst, um das zu bestätigen, bevor du bestellst.
Was genau ist in der Amazon KDP Formatierung enthalten?
Vollständige KDP-Formatierung umfasst korrekte Ränder, Zeilenabstand, klickbares Inhaltsverzeichnis, Kapitelüberschriften, Schriftstandardisierung und eine Kindle-kompatible Ebook-Datei sowie das Innenlayout des Taschenbuchs — alles entsprechend den aktuellen Veröffentlichungsrichtlinien von Amazon KDP.
Bearbeitest du sowohl fiktionale als auch nicht-fiktionale französische Bücher?
Ja. Ich bearbeite und korrigiere alle Genres – Selbsthilfe, persönliche Entwicklung, Romantik, Mystery, Memoiren und Sachbücher. Ob es sich um ein Ebook auf Französisch oder ein vollständiges Sachbuch handelt, der Service ist derselbe.
Wirst du meinen Schreibstil oder meine Stimme verändern?
Nein — niemals. Ich korrigiere Fehler in Grammatik, Rechtschreibung, Interpunktion und Struktur, wobei ich deinen Ton und deine Stimme vollständig bewahre. Dein Schreibstil bleibt deiner. Ich mache es nur sauberer und schärfer.
In welchem Dateiformat soll ich mein Manuskript einsenden?
Bitte sende dein Manuskript im Microsoft Word (.docx) Format für beste Ergebnisse. Ich sende dir die bearbeitete und formatierte Datei sowohl in Word- als auch in PDF-Format, bereit für den Upload bei Amazon KDP.

