Ich füge in 24 Stunden genaue englische Untertitel, SRT- oder VTT-Datei hinzu


Über diesen Service
Automatische Übersetzung
Braucht dein Video genaue englische Untertitel? Ich füge professionelle geschlossene Untertitel und Untertiteldateien (.SRT oder .VTT) hinzu, damit dein Content zugänglich, ansprechend und für jede Plattform bereit ist.
Was ich liefere:
· 100% menschlich erstellte englische Untertitel (keine KI-Fehler)
· Perfekte Timing-Synchronisation mit deinem Audio
· Sauberes Format, bereit zum Hochladen
· SRT- oder VTT-Dateiformat
· Lieferung innerhalb von 24 Stunden
Kompatibel mit:
YouTube TikTok Instagram Reels Facebook LinkedIn Vimeo Online-Kurse
Ich spezialisiere mich ausschließlich auf Englisch. Dieser Fokus bedeutet, dass du jedes Mal native Genauigkeit, richtige Interpunktion und korrekte Rechtschreibung erhältst.
Bitte beachte: Ich biete keine Übersetzungsdienste an. Wenn du englische Untertitel für ein fremdsprachiges Video brauchst, empfehle ich, zuerst einen Übersetzer zu beauftragen und dann meine Untertitelungsdienste in Anspruch zu nehmen.
Bist du bereit, deine Videos zugänglich und ansprechend zu machen? Bestelle jetzt oder schreibe mir bei Fragen!
Lerne Robert.T kennen
Article Writer, Rewriting , and video Subtitle editor
- AusKenia
- Mitglied seitMärz 2026
Sprachen
Suaheli, Englisch
Automatische Übersetzung
Mein Portfolio
FAQ
Automatische Übersetzung
Werden deine Untertitel von AI oder einem echten Menschen erstellt?
100 % von einem Menschen gemacht. Ich nutze keine automatisierte Spracherkennungssoftware. Ich höre persönlich jede Sekunde deines Audios, um eine korrekte Rechtschreibung, Zeichensetzung und Timing zu gewährleisten. Das bedeutet keine peinlichen AI-Fehler oder falsch verstandene Wörter.
Mein Video ist auf Spanisch/Französisch/Deutsch. Kannst du es ins Englische übersetzen und Untertitel hinzufügen?
Nein, ich spezialisiere mich ausschließlich auf englisch-zu-englisch Untertitel. Ich biete keine Übersetzungen an. Wenn dein Video noch nicht auf Englisch gesprochen wird, empfehle ich, zuerst einen Übersetzer zu beauftragen, und dann zu mir zurückzukehren, um genaue englische Untertitel und SRT-Dateien zu erhalten.
Ich brauche Untertitel in weniger als 24 Stunden. Ist das möglich?
Möglich! Mein Standardliefertermin sind 24 Stunden, aber ich kann je nach Videolänge und aktueller Auftragslage oft eine schnellere Bearbeitung ermöglichen. Bitte schreib mir vor der Bestellung mit deiner Videolänge und deinem Termin, damit ich bestätigen kann, ob ich deine dringende Frist einhalten kann.
Welche Datei erhalte ich? Funktioniert sie auf TikTok/YouTube?
Du erhältst entweder eine .SRT- oder .VTT-Datei (je nach deiner Wahl). Diese sind die universellen Standarddateien, die von YouTube, Vimeo, Facebook, LinkedIn und den meisten Online-Kursplattformen akzeptiert werden. Wichtig
Was, wenn ich nach der Lieferung einen Tippfehler oder Timing-Fehler entdecke?
Ich stehe hinter meiner Genauigkeit. Wenn du einen Fehler bemerkst, der durch mich verursacht wurde (Rechtschreibung, Zeichensetzung oder Synchronisation), werde ich die Datei kostenlos überarbeiten. Schick mir einfach eine Nachricht mit dem Zeitstempel des Fehlers, und ich liefere dir umgehend eine korrigierte Datei.

