Ich werde Anime-Untertitel auf Englisch bereitstellen

Einige Informationen wurden automatisch übersetzt.
4,8
4,8

Saudi-Arabien

Ich spreche Arabisch, Englisch

83 Aufträge abgeschlossen

Gründer des AniSubs-Blogs

Universitätsstudent, der eine große Leidenschaft für japanische Animationen hat. Wenn Sie etwas zum Thema Anime benötigen, können Sie mich gerne kontaktieren. Lass uns zusammen arbeiten!

Level 1

Hat bestimmte Leistungskriterien erfüllt und zeigt großes Potenzial auf dem Marktplatz.

Über diesen Service

*** BITTE KONTAKTIEREN SIE MICH VOR DER BESTELLUNG ***


Hallo! Ich bin Anime-Übersetzerin und -Redakteurin mit langjähriger Erfahrung auf diesem Gebiet. Mit meiner Leidenschaft für englische Untertitel habe ich eine umfangreiche und einzigartige Bibliothek mit Anime-Untertiteln aufgebaut, die ich gerne mit Ihnen teilen möchte.


Was Sie von meinem Gig bekommen:


  • Englische Untertitel für jeden Anime Ihrer Wahl.
  • Anpassungsoptionen, einschließlich Schriftfarbe, -größe, -stil und Dateiformat, entsprechend Ihren Vorlieben.
  • Untertitel für TV-Versionen, Blu-ray-Veröffentlichungen oder andere spezielle Veröffentlichungen, die Sie möglicherweise haben.


Hinweis: Die Bibliothek enthält eine Vielzahl von Untertiteln in unterschiedlicher Qualität und Stilrichtung. Testen Sie sie unbedingt vor dem Kauf!


Kontaktieren Sie mich noch heute, um Ihr Anime-Erlebnis zu verbessern!


*** Scrollen Sie nach unten, um meine anderen Gigs für zusätzliche Dienste zu erkunden ***

Sprache:

Japanisch

Englisch

Bevorzugte Lieferart

Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.

Bewertungen

60 Bewertungen für diesen Service
4,8

(55)
(3)
(1)
(1)
(0)
Zusammensetzung der Bewertung
  • Kommunikation
    4,8
  • Qualität der Lieferung
    4,8
  • Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
    4,7
Sortieren nach:
Am relevantesten
  • A

    animeguy2019

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    once again it was great working with him on this ankme translation project. as always I will work together again.

    50 $-100 $

    Preis

    4 Wochen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • D
    image-docs

    d0dg3r_24

    US

    Vereinigte Staaten

    2

    It took way too long for getting responses from them for my taste, although the end result was good

    Bis zu 50 $

    Preis

    4 Tagen

    Dauer

    P
    image-docs

    Antwort des Freelancers

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • A

    animeguy2019

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    once it was great working with him again finish subbing my anime. like always I will order more the future.

    50 $-100 $

    Preis

    3 Wochen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • N
    image-docs

    neverchris

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    Saladin T. continues to impress with his professionalism and eloquence in translation work, always delivering exactly what's needed on time. His proactive communication and politeness make working with him a pleasure, ensuring a seamless collaboration every time. HIGHLY recommended for his ability to go above and beyond! 😊

    100 $-200 $

    Preis

    7 Wochen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • S

    spaceghosthates

    US

    Vereinigte Staaten

    3

    Decent price for the pack of subs, but once loaded into the show they were rife with grammar errors. Don’t want to attack someone for their language fluency but it makes watching the show tough. Confusing words pretty regularly in every episode.

    Bis zu 50 $

    Preis

    3 Tagen

    Dauer

    P
    image-docs

    Antwort des Freelancers

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
Bewertungen

60 Bewertungen für diesen Service
4,8

(55)
(3)
(1)
(1)
(0)
Zusammensetzung der Bewertung
  • Kommunikation
    4,8
  • Qualität der Lieferung
    4,8
  • Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
    4,7
Sortieren nach:
Am relevantesten
  • A

    animeguy2019

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    once again it was great working with him on this ankme translation project. as always I will work together again.

    50 $-100 $

    Preis

    4 Wochen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • D
    image-docs

    d0dg3r_24

    US

    Vereinigte Staaten

    2

    It took way too long for getting responses from them for my taste, although the end result was good

    Bis zu 50 $

    Preis

    4 Tagen

    Dauer

    P
    image-docs

    Antwort des Freelancers

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • A

    animeguy2019

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    once it was great working with him again finish subbing my anime. like always I will order more the future.

    50 $-100 $

    Preis

    3 Wochen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • N
    image-docs

    neverchris

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    Saladin T. continues to impress with his professionalism and eloquence in translation work, always delivering exactly what's needed on time. His proactive communication and politeness make working with him a pleasure, ensuring a seamless collaboration every time. HIGHLY recommended for his ability to go above and beyond! 😊

    100 $-200 $

    Preis

    7 Wochen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • S

    spaceghosthates

    US

    Vereinigte Staaten

    3

    Decent price for the pack of subs, but once loaded into the show they were rife with grammar errors. Don’t want to attack someone for their language fluency but it makes watching the show tough. Confusing words pretty regularly in every episode.

    Bis zu 50 $

    Preis

    3 Tagen

    Dauer

    P
    image-docs

    Antwort des Freelancers

    Hilfreich?
    Ja
    Nein