Ich werde japanische Daten für AI-Training überprüfen und korrigieren
Über diesen Service
Automatische Übersetzung
Hi! Ich bin Nami, eine native Japanisch-Reviewer aus Spanien.
Ich helfe Teams im Bereich KI und Sprachtechnologie dabei, die Qualität, Genauigkeit und Natürlichkeit der für Training, Bewertung und nutzerorientierte Inhalte verwendeten japanischen Daten zu verbessern.
Zu den Dienstleistungen gehören:
- Japanischer Text-Review und Korrektur
- Grammatik-, Fluss- und Natürlichkeitschecks
- Review und Validierung von KI-Trainingsdaten
- Transkript-Review und Bearbeitung
- Übersetzungs-QA (Japanisch / Englisch / Spanisch)
- Datenannotation-Unterstützung
- Kulturelles und linguistisches Feedback
Ich verfüge über mehr als 10 Jahre Berufserfahrung, darunter Arbeit bei einem japanischen IT-Unternehmen und mehrere Jahre Unterstützung bei Remote-Projekten.
Mein Ziel ist es, sicherzustellen, dass japanische Inhalte natürlich, genau und konsistent klingen und dabei den Projektleitlinien folgen.
Wenn du Muster-Daten oder Projektanforderungen hast, kannst du mich gerne vor der Bestellung kontaktieren.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit dir!
Lerne Nami kennen
I will be your Japanese virtual assistant for admin, AI, and language support
- AusSpanien
- Mitglied seitOkt. 2025
- ⌀ Antwortzeit1 Stunde
Sprachen
Japanisch, Englisch, Spanisch
Automatische Übersetzung
Mein Portfolio
FAQ
Automatische Übersetzung
Welche Arten von Daten kannst du überprüfen?
Ich kann jeden japanischen Text überprüfen — technisch, akademisch, kreativ oder geschäftlich. Egal aus welchem Bereich, ich sorge dafür, dass er natürlich und genau klingt.
Können Sie mit sensiblen oder vertraulichen Daten umgehen?
Ja. Alle Informationen, die du teilst, werden streng vertraulich behandelt und nur für dein Projekt verwendet.
