Ich führe mehrsprachiges DTP in InDesign und Word durch
Lokalisierungs-Layout-Designer und Multilingual DTP-Spezialist
Über diesen Service
Ich werde deine mehrsprachigen Layouts professionell formatieren und anpassen, um nach der Übersetzung ein sauberes, einheitliches und visuell genaues Ergebnis zu gewährleisten.
Ich spezialisiere mich auf DTP (Desktop Publishing) und die Nach-Übersetzungs-Layout-Anpassung mit Adobe InDesign, Illustrator, Photoshop und Microsoft Word/PowerPoint.
Ich kann dir helfen:
- Layouts für übersetzten Content anzupassen und dabei das Originaldesign zu bewahren
- Textüberlauf und Layout-Probleme zu beheben
- Schriften, Abstände und Ausrichtung zu justieren
- Konstanz auf allen Seiten sicherzustellen
- Dateien für die Endlieferung oder den Druck vorzubereiten
- Dateien für die Übersetzung vorzubereiten (Aufräumen, Textfluss, PDF-Konvertierung)
️
Mit über 10 Jahren Erfahrung in mehrsprachigem DTP und Dokumentenformatierung liefere ich zuverlässige, detailorientierte Arbeit für Agenturen, Verlage und internationale Kunden.
Bitte beachten:
Die Preise richten sich nach der Seitenzahl und der Layout-Komplexität.
Bearbeitbare Dateien (InDesign, Word usw.) sind im Standardpreis enthalten.
Gescannte PDFs oder komplexe Dateien können ein individuelles Angebot erfordern.
Bitte kontaktiere mich vor der Bestellung bei komplexen oder großen Projekten.
Sprache:
Russisch
•
Spanisch
•
Andere
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
