Ich werde einen professionellen italienischen männlichen Voiceover aufnehmen
Level 1
Über diesen Service
Automatische Übersetzung
Hallo!
Ich bin Mat, ein leidenschaftlicher Synchronsprecher . In den letzten 10 Jahren bin ich in die italienische Welt der Audiokommunikation eingetaucht und habe über 900 Werbespots und unzählige Aufnahmen fertiggestellt. Ganz gleich, ob es darum geht, zu schreiben, zu übersetzen oder einfach nur meine Stimme für Ihr Projekt zu leihen, ich bin hier, um Ihnen zu helfen.
- Meine Stimme ist unglaublich vielseitig und reicht von jugendlich und warm bis hin zu scharf und energisch . Ich bin zuversichtlich, dass ich den perfekten Ton für Ihre Bedürfnisse liefern kann.
- Mein Basisangebot umfasst eine durchschnittliche Werbetextanzahl von 100 Wörtern zu einem günstigen Preis. Gerne stelle ich auch die erste Überarbeitung ohne zusätzliche Kosten zur Verfügung.
Alle Projekte werden im MP3- oder WAV- Format Ihrer Wahl aufgezeichnet, mit allen von Ihnen gewünschten Spezifikationen. Teilen Sie mir einfach Ihre Vorlieben mit!
WICHTIG:
- Kommerzielle Rechte und vollständige Übertragungsrechte müssen bei Bedarf im Menü „Bestelldetails“ ausgewählt werden.
- Die Preise für die Skripterstellung, zusätzliche Überarbeitungen und Übersetzungen können je nach der endgültigen Wortzahl variieren. Weitere Informationen finden Sie in den FAQ .
PS. Bevor Sie Ihre Bestellung aufgeben, unterhalten wir uns kurz, um sicherzustellen, dass wir auf dem gleichen Stand sind. Und vergessen Sie nicht, im FAQ-Bereich nach weiteren Informationen zu suchen, die Sie benötigen!
Lerne Mattia D kennen
Precision and High Quality
Level 1
- AusItalien
- Mitglied seitFeb. 2020
- ⌀ Antwortzeit1 Stunde
- Letzte Lieferung2 Wochen
Sprachen
Italienisch, Englisch, Französisch, Spanisch
Automatische Übersetzung
FAQ
Automatische Übersetzung
Benötige ich ein SKRIPT?
Ja! Aber wenn Sie keine Ahnung haben, wie man einen schreibt, oder Hilfe bei der Erstellung benötigen, kann ich Ihnen helfen! Schauen Sie sich die FAQ unten an<What is "SCRIPTWRITING"?>
Was ist „Korrekturlesen“?
Ich führe für Sie ein von Menschen erstelltes, genaues Korrekturlesen Ihres Drehbuchs durch, vom Englischen ins Italienische. Der Preis für das Korrekturlesen von Drehbüchern bezieht sich auf ein Limit von 400 Wörtern. Für alle weiteren 200 Wörter werden 5 $ durch ein individuelles Angebot des Verkäufer berechnet (senden Sie mir eine Nachricht!)
Was sind meine „GRUNDRECHTE“?
Indem Sie NICHT „Kommerzielle Rechte“ und/oder „Vollständige Übertragungsrechte“ auswählen, stimmen Sie den grundlegenden Rechtebedingungen zu: „Eine unbefristete, exklusive, nicht übertragbare, weltweite Lizenz zur Nutzung des erworbenen Voice-Over (außer für Werbung, Radio, Fernsehen usw.). Werbespots im Internet).
Was erhalte ich, wenn ich „GEWERBLICHE RECHTE“ auswähle?
Grundrechte + die Rechte für jegliche Unternehmens-, Werbe- und Nicht-Rundfunkzwecke, wie zum Beispiel: Erklärvideos für Unternehmenswebsites, soziale Netzwerke/E-Mail-Kampagnen, Hörbücher, Podcast-Intros, und schließt jegliche illegale, unmoralische oder diffamierende Zwecke strikt aus.
Was erhalte ich, wenn ich „VOLLSTÄNDIGE BROADCAST-RECHTE“ wähle?
Kommerzielle Rechte + eine Lizenz für die vollständige Ausstrahlung von Werbespots auf kostenpflichtigen Radio-, Fernseh- und Internetkanälen“, z. B.: Fernsehwerbespots, Radiowerbespots, Internetradio und Musik-/Video-Streaming-Plattformen, und schließt jegliche illegale, unmoralische oder verleumderische Zwecke strikt aus.
Was ist "TIMED AUDIO SYNC"?
Dieses Extra sollte hinzugefügt werden, wenn die Voice-over mit dem Timing eines Original-Audiospurs übereinstimmen muss. Es sollte nicht mit Dubben oder Lip-Sync-Arbeiten verwechselt werden, die ich leider nicht anbiete. Für mehr Informationen schick mir gerne eine Nachricht!
Was ist „ZUSÄTZLICHE ÜBERARBEITUNG“?
Wenn Sie in letzter Minute eine Änderung am Drehbuch vornehmen, werde ich die Aufnahme noch einmal für Sie vornehmen. Denken Sie daran, dass die erste Überarbeitung im Grundangebot enthalten ist! Ich kann Skripte mit bis zu 200 Wörtern neu aufzeichnen, danach werde ich nur noch die bearbeiteten Teile aufzeichnen. Kontaktieren Sie mich für Sonderwünsche!
Was ist „Drehbuchschreiben“?
Ich helfe Ihnen bei der Erstellung von Texten, die sowohl Ihren Bedürfnissen als auch den wichtigsten Werbestandards entsprechen. Wenn Sie „Drehbuch schreiben“ auswählen, müssen Sie für die Kommunikation mit dem Verkäufer verfügbar bleiben, um gemeinsam Entscheidungen zu treffen. Der Preis bezieht sich auf eine Begrenzung auf 100 Wörter, für längere Texte kontaktieren Sie mich bitte!
Was ist „ÜBERSETZUNG“?
Ich biete eine menschliche, vollständige und genaue Übersetzung vom Englischen/Französischen/Spanisch ins Italienische an. Der Preis „Übersetzung“ bezieht sich auf ein Limit von 100 Wörtern, bei längeren Texten wählen Sie bitte die Option im Dropdown-Menü aus, bis die gewünschte Wortanzahl erreicht ist (z. B. 2=200 Wörter, 3=300 Wörter usw.).
Was ist „Fremdsprache“?
Ich werde einen Voice-Over in Englisch, Spanisch oder Französisch mit leichtem oder starkem italienischem Akzent aufnehmen. Der Preis „Fremdsprache“ bezieht sich auf eine Begrenzung auf 100 Wörter; Bei längeren Texten wählen Sie bitte die Option im Dropdown-Menü aus, bis die gewünschte Wortanzahl erreicht ist (z. B. 2=200 Wörter, 3=300 Wörter usw.).
104 Bewertungen für diesen Service
| (102) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
T teatroin
Wiederkehrender Kunde

Italien
Tutto perfetto come sempre, eccellente lavoro
50 $-100 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?T 
talgamege

Georgien
Perfect experience from start to finish. Very professional, followed instructions perfectly, and delivered high-quality audio. The performance was exactly what we needed. Would absolutely work together again 😊
100 $-200 $
Preis
2 Wochen
Dauer
M Antwort des Freelancers
Hilfreich?Z zianijay

Italien
ottimo artista, ottimo lavoro e professionalità. la comunicazione chiara e cordiale. disponibilità a fare modifiche richieste.
Bis zu 50 $
Preis
6 Tagen
Dauer
Hilfreich?T teatroin
Wiederkehrender Kunde

Italien
Lavoro ottimo come sempre. Ormai col lavoro con lui per diversi progetti e ogni volta intuisce le nostre esigenze al primo colpo complimenti ci rivedremo presto con nuove attività.
50 $-100 $
Preis
3 Tagen
Dauer
M Antwort des Freelancers
Hilfreich?A alfagency
Wiederkehrender Kunde

Italien
Lavorare con Mattia è sempre una garanzia. È super reattivo nei tempi di risposta, e la qualità del voiceover insieme alla puntualità nelle consegne lo rendono un partner di grande valore!
Bis zu 50 $
Preis
8 Tagen
Dauer
Hilfreich?
104 Bewertungen für diesen Service
| (102) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
T teatroin
Wiederkehrender Kunde

Italien
Tutto perfetto come sempre, eccellente lavoro
50 $-100 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?T 
talgamege

Georgien
Perfect experience from start to finish. Very professional, followed instructions perfectly, and delivered high-quality audio. The performance was exactly what we needed. Would absolutely work together again 😊
100 $-200 $
Preis
2 Wochen
Dauer
M Antwort des Freelancers
Hilfreich?Z zianijay

Italien
ottimo artista, ottimo lavoro e professionalità. la comunicazione chiara e cordiale. disponibilità a fare modifiche richieste.
Bis zu 50 $
Preis
6 Tagen
Dauer
Hilfreich?T teatroin
Wiederkehrender Kunde

Italien
Lavoro ottimo come sempre. Ormai col lavoro con lui per diversi progetti e ogni volta intuisce le nostre esigenze al primo colpo complimenti ci rivedremo presto con nuove attività.
50 $-100 $
Preis
3 Tagen
Dauer
M Antwort des Freelancers
Hilfreich?A alfagency
Wiederkehrender Kunde

Italien
Lavorare con Mattia è sempre una garanzia. È super reattivo nei tempi di risposta, e la qualità del voiceover insieme alla puntualità nelle consegne lo rendono un partner di grande valore!
Bis zu 50 $
Preis
8 Tagen
Dauer
Hilfreich?

