Ich lokalisieren deine Apps ins Japanische
Japanischer Lokalisierungsspezialist
Über diesen Service
Ich lokalisiere Apps ins Japanische.
Mit 18 Jahren Erfahrung in der QA von Lokalisierungen entwickle und betreibe ich einen menschlich geführten AI-Workflow, um dir Qualität zu liefern, der du vertrauen kannst.
Workflow:
1. Repository- und Quellcode-Analyse
2. Vorübersetzungsanalyse
3. AI-Übersetzung
4. AI-Review
5. Native menschliche Überprüfung
6. PR-Erstellung
OSS-Beiträge:
github.com/monta-gh
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
FAQ
Automatische Übersetzung
Welche Dateien muss ich bereitstellen?
Bitte teile deine vollständigen Quelldateien oder Repository-URL. Je mehr Kontext ich habe, desto besser ist die Übersetzungsqualität.
Welche Arten von Apps unterstützt du?
Jede App, die i18n (Internationalisierung) unterstützt. Dazu gehören Web-Apps, Mobile-Apps, Desktop-Apps und Chrome-Erweiterungen. Solange dein Projekt eine Lokalisierungsdateistruktur hat, kann ich mich darum kümmern.

