Ich übersetze Ihr Kinderreimbuch ins Spanische
Vetted Pro
Argentinien
2.700 Aufträge abgeschlossen
Ein freiberuflicher Übersetzer mit Muttersprache Spanisch und ehemaliger Lehrer
Geprüft von Fiverr Pro
Marina M Miguez wurde vom Fiverr Pro-Team aufgrund besonderer Expertise ausgewählt.
Geprüft für
Übersetzung
Was andere an diesem Freelancer lieben
worldwide21

Vereinigte Staaten
Fantastic!!! I am very satisfied with her work Marina is very professional in many ways and exceptional to convey source literature to Spanish. Thanks a lot!!
marynielsen

Vereinigte Staaten
I've had multiple projects with Marina and she has been a pleasure to work with, very fast and delivers a quality product. I look forward to more projects together.
marynielsen

Vereinigte Staaten
Marina again delivers an exceptional translation! We have worked together on multiple projects and she is an ultimate professional. I look forward to further collaboration.
Über diesen Service
Vetted Pro
Willkommen bei meinem Gig für Kinderreimbücher!
Suchen Sie einen Experten, der Ihre Reiminhalte für junge Englisch- und Spanischlerner ansprechend gestaltet? Mit über 10 Jahren Erfahrung und einem Hintergrund in der frühkindlichen Bildung biete ich Übersetzungen an, die den spielerischen Geist von Reim und Rhythmus einfangen.
Warum mich wählen?
- Nachgewiesene Expertise: Übersetzerin der Kinderreimreihe „World of Emotions“ von Elizabeth Coles, vorgestellt auf Amazon.
- Spanischer Muttersprachler mit pädagogischem Hintergrund: Tiefes Verständnis für die sprachlichen Bedürfnisse in der Früherziehung.
- Anerkannte Qualifikationen: Aufbaustudium in Übersetzung (Spanien), Englischkenntnisse C1, zertifiziert von Cambridge.
Angebotene Dienstleistungen:
- Reimsensible Übersetzung: Bewahrt den Spaß und den Fluss der Originaltexte.
- Lokalisierung: Maßgeschneidert für lateinamerikanisches oder neutrales spanisches Publikum.
- Korrekturlesen: Sorgt für perfekte Reimschemata und Grammatik.
- Gemeinsame Überarbeitungen: Anpassungen zur Übereinstimmung mit Ihrer Vision.
Kontaktieren Sie mich noch heute für ein Angebot und lassen Sie uns Ihre Reimbücher für Kinder auf Englisch und Spanisch zum Leben erwecken!
Sprache:
Englisch
Spanisch
•
Spanisch
•
Englisch
Dokumenttyp:
Bücher/Literatur
Branchenkompetenz:
Bildung
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
Kunden, mit denen ich zusammengearbeitet habe
KIA Motors
Spanish translation for Sales Advisor/Sales Manager training course content for Kia.
Dez. 2024-Jan. 2025
Samsung
Electrical Engineering
Translation of scripts (English to Spanish) that were developed to train their sales staff.
Dez. 2022-März 2024
Mein Portfolio
FAQ
Automatische Übersetzung
Kann ich Ihre fertigen Projekte sehen?
Ja! Mein Portfolio findest du hier: https://www.Fiverr.com/users/marinamarce/portfolio?origin=seller_profile
Gewährleisten Sie die Vertraulichkeit meines Dokuments?
Ich lege großen Wert auf die Vertraulichkeit der Dokumente meiner Kunden und ergreife die erforderlichen Maßnahmen, um deren Schutz zu gewährleisten. Ich unterschreibe Geheimhaltungsvereinbarungen und diese Plattform verfügt über eine sichere Dateiübertragung.
Bieten Sie Korrekturlesedienste für das übersetzte Dokument an?
Ja! Ich schließe gründliches Korrekturlesen als Teil meiner Übersetzungsdienste ein, um genaue und fehlerfreie Übersetzungen zu gewährleisten.
Welche Arten von Dokumenten akzeptieren Sie?
Ich akzeptiere die meisten Textformate (wie TXT, DOCX, XLSX, PPT) und PDF-Dateien. Wenn Ihr Dokument ein anderes Format hat, wenden Sie sich bitte für weitere Gespräche an mich.
Was beinhaltet die Formatierung?
Die Formatierung umfasst nur editierbaren Text in Dateien wie MS Word oder PPTs, wobei die ursprüngliche Farbe und Struktur erhalten bleibt. Falls eine spezielle Schriftart verwendet wird, müssen Sie diese gegebenenfalls angeben. Die Bearbeitung von Text in Bildern, Buchumschlägen, Postkarten, Broschüren oder anderen nicht editierbaren Inhalten oder unleserlichem Text ist NICHT inbegriffen.
49 Bewertungen für diesen Service
| (48) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
W 
worldwide21

Vereinigte Staaten
Fantastic!!! I am very satisfied with her work Marina is very professional in many ways and exceptional to convey source literature to Spanish. Thanks a lot!!
50 $-100 $
Preis
5 Tagen
Dauer
Hilfreich?M marynielsen
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
I've had multiple projects with Marina and she has been a pleasure to work with, very fast and delivers a quality product. I look forward to more projects together.
Bis zu 50 $
Preis
1 Tag
Dauer
Hilfreich?M marynielsen
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
Marina again delivers an exceptional translation! We have worked together on multiple projects and she is an ultimate professional. I look forward to further collaboration.
200 $-400 $
Preis
3 Tagen
Dauer
Hilfreich?L 
lus1907

Vereinigte Staaten
Incredible!! Thank you!
100 $-200 $
Preis
6 Tagen
Dauer
Hilfreich?S seemapatel826
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
Marina turns my english rhyming childrens books into spanish rhyming childrens books. This is very challenging because line by line meaning must also be preserved, but her work is excellent. i will continue using her on future projects.
100 $-200 $
Preis
6 Tagen
Dauer
Hilfreich?
49 Bewertungen für diesen Service
| (48) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
W 
worldwide21

Vereinigte Staaten
Fantastic!!! I am very satisfied with her work Marina is very professional in many ways and exceptional to convey source literature to Spanish. Thanks a lot!!
50 $-100 $
Preis
5 Tagen
Dauer
Hilfreich?M marynielsen
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
I've had multiple projects with Marina and she has been a pleasure to work with, very fast and delivers a quality product. I look forward to more projects together.
Bis zu 50 $
Preis
1 Tag
Dauer
Hilfreich?M marynielsen
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
Marina again delivers an exceptional translation! We have worked together on multiple projects and she is an ultimate professional. I look forward to further collaboration.
200 $-400 $
Preis
3 Tagen
Dauer
Hilfreich?L 
lus1907

Vereinigte Staaten
Incredible!! Thank you!
100 $-200 $
Preis
6 Tagen
Dauer
Hilfreich?S seemapatel826
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
Marina turns my english rhyming childrens books into spanish rhyming childrens books. This is very challenging because line by line meaning must also be preserved, but her work is excellent. i will continue using her on future projects.
100 $-200 $
Preis
6 Tagen
Dauer
Hilfreich?

