Ich verfasse hochkonvertierende zweisprachige Verkaufstexte, E-Mails und Landing Pages
Bilinguale Content-Writer und Copywriter
Über diesen Service
Guter Text informiert nicht nur, er bewegt die Leute zum Handeln.
Ich schreibe überzeugende, auf Conversion ausgelegte Texte auf Englisch und Spanisch für B2B-Marken, die mehr brauchen als nur schöne Worte. Vierzehn Jahre lang habe ich in einer Thermoplastik-Fabrik gearbeitet, bevor ich mich vollzeitig dem Schreiben gewidmet habe. Ich beherrsche technische und kommerzielle Texte, ohne in einer Sprache an Glaubwürdigkeit zu verlieren.
Was ich schreibe:
- Landing Pages, die Besucher in Leads verwandeln
- E-Mail-Sequenzen (Willkommen, Pflege, Verkauf, Re-Engagement)
- Anzeigentexte für Google, Meta und LinkedIn
- Produkt- und Service-Seiten
- Bilinguale Launches (ES + EN, ohne unbeholfene Übersetzungen)
Perfekt geeignet für:
- B2B-Marken in den Bereichen Technik, SaaS, Industrie, Agrarwirtschaft
- Gründer, die in englisch- oder spanischsprachige Märkte eintreten
- Marketing-Teams, die einen Texter brauchen, der das Produkt in- und auswendig kennt
So funktioniert es:
- Du teilst den Kontext: Zielgruppe, Angebot, Ziel.
- Ich recherchiere das Produkt und die Konkurrenz.
- Ich liefere den finalen Text, der versandbereit ist.
- Wir verfeinern gemeinsam innerhalb deiner Überarbeitungsrunden.
Bevor du bestellst, schick mir eine kurze Nachricht zu deinem Projekt, damit ich die Passung bestätigen und ein genaues Angebot machen kann, falls der Umfang über die genannten Pakete hinausgeht.
Lass uns etwas schreiben, das wirklich konvertiert.
Sprache:
Englisch
•
Spanisch
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
Mein Portfolio
FAQ
Automatische Übersetzung
Schreibst du sowohl auf Englisch als auch auf Spanisch oder nur übersetzen?
Ich schreibe in beiden Sprachen muttersprachlich — nicht nur übersetzen. Das bedeutet, dass der Text für jedes Publikum von Grund auf neu erstellt wird, wobei Ton und Überzeugungskraft erhalten bleiben, anstatt wie eine Übersetzung zu klingen.
Auf welche Branchen sind Sie spezialisiert?
B2B Tech, SaaS, Industrie, Fertigung, Agrarwirtschaft und Finanzen. Mein Hintergrund ist Ingenieurwesen und Betrieb, deshalb kann ich technische Produkte behandeln, ohne sie zu stark zu vereinfachen oder an Glaubwürdigkeit zu verlieren.
Kannst du Texte basierend auf einem Produkt schreiben, das ich noch nicht auf den Markt gebracht habe?
Ja. Ich frage nach dem Problem, das du löst, deinem idealen Kunden und dem Ergebnis, das du versprichst. Dann kann ich Landing Pages, E-Mail-Sequenzen und Anzeigen entwerfen, noch bevor das Produkt launched.
Was benötigen Sie von mir, um zu beginnen?
Ein kurzes Briefing — Produkt/Dienstleistung, Zielgruppe, Ziel des Textes (Conversion, Lead-Generation, Bekanntheit) und vorhandene Markenassets. Je mehr Kontext du teilst, desto präziser wird das Ergebnis.
Bedeuten Revisionen, dass alles neu geschrieben wird?
Nein. Jede Revision verfeinert Wortwahl, Ton oder Struktur basierend auf deinem spezifischen Feedback. Wenn sich der Umfang erheblich ändert (neues Produkt, neue Zielgruppe), werde ich es als neue Bestellung anbieten.

