Ich werde technische Videos oder Softwarekurse genau lokalisieren
Senior Software Engineer und Video-Automatisierungsexperte
Über diesen Service
Verlierst du durch wörtliche Übersetzungen die technische Essenz deiner Programmier-Tutorials, Coding-Kurse oder Tech-Videos?
Als Absolvent der Computertechnik und Automatisierungsexperte übersetze ich nicht nur Wörter, sondern bewahre den gesamten technischen Kontext. Ich nutze maßgeschneiderte, lokal betriebene KI-Pipelines, die von fortschrittlichen Speech-to-Text-Modellen (Whisper) und spezialisierten LLMs angetrieben werden, die jeden Satz mit einem umfangreichen, branchenüblichen Entwickler-Glossar abgleichen.
Begriffe wie Thread, Middleware, Concurrency, Backend oder State Management werden mit den richtigen Branchenbegriffen perfekt lokalisiert.
Was dieses Gig abdeckt:
- Fehlerfreie Lokalisierung von Software-, DevOps- und Cloud-Engineering-Inhalten.
- Hochpräzise SRT/VTT-Datei-Erstellung mit genauen Zeitstempeln.
- Eingebettete (hard-gesubte) Untertitel, die mit FFmpeg perfekt gerendert werden.
- Qualitätskontrolle auf Produktionsebene für Terminologie.
Lass nicht zu, dass generische automatische Untertitel-Tools deine hochwertigen Engineering-Kurse ruinieren. Lass uns die Sprachbarriere programmatisch überwinden!
Sprache:
Englisch
•
Türkisch
Dokumenttyp:
Untertitel
Branchenkompetenz:
Technologie / Technik
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.

