Ich werde Ihren deutschen Text Korrektur lesen
Professioneller deutscher Bucheditor
Über diesen Service
Bevor du weiter suchst oder eine Bestellung bei mir aufgibst, kontaktiere mich bitte. Die Grenzen der hier angebotenen Kategorien passen möglicherweise nicht zu deinen Anforderungen. Mit einem individuellen Angebot kann ich besser auf deine Wünsche und Bedürfnisse eingehen.
Ich lektoriere deinen deutschen Text, damit er klingt, als wäre er von einem Muttersprachler geschrieben, und sage, was du wirklich sagen möchtest. Ich mache das old-school: manuell und nutze KI-Tools ausschließlich für die letzten Feinheiten, um übersehene Dinge zu korrigieren. So kann ich auch sprachliche Hürden und mögliche "technische" Korrekturen angehen. Dank meiner vielfältigen Interessen und Ausbildung bringe ich Fachwissen in verschiedenen Bereichen mit, das ich in deinen Text einfließen lasse.
Proofreading bedeutet die Überprüfung und Korrektur von:
- Rechtschreibung
- Satzbau und Syntax
- Grammatik und
- Zeichensetzung.
Ich freue mich auf deinen Text, egal ob es sich um einen Artikel oder ein Buch handelt. Die Länge des Textes ist egal, sie beeinflusst nur die Lieferzeit und den Preis (da ich immer nach Wortzahl berechne).
Sprache:
Französisch
•
Deutsch
•
Italienisch
Content-Typ:
Artikel/Blogs
•
Akademische Inhalte
•
Dokumente
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
FAQ
Automatische Übersetzung
In welchen Formaten kann ich den Text senden?
Am liebsten Word und Pages, weil Änderungen nachverfolgbar sind. Siehe auch FAQ "Wie arbeitest du" und "Korrigierst du InDesign-Dateien?"
Wie wirst du arbeiten?
Ich nutze deine bereitgestellte Word- oder Pages-Datei und schalte den Überarbeitungsmodus ein. So kannst du Änderungen nachverfolgen. Wenn du eine PDF-Datei lieferst, konvertiere ich sie in eine Word-Datei und arbeite wie oben beschrieben.
Korrigieren Sie InDesign-Dateien?
Ja, das mache ich, aber nur direkt in InDesign. Daher sind meine Änderungen nicht nachverfolgbar und ich übernehme keine Verantwortung für Layout-Änderungen.
Was meinst du mit "Korrekturlesen"?
Ich lese Ihren Text und korrigiere (1) Rechtschreib-, (2) Syntax-, (3) Grammatik- und (4) Zeichensetzungsfehler.
Kann ich meinen englischen Text zur Verfügung stellen?
Ja, du kannst deinen englischen Text zusammen mit deiner deutschen Übersetzung liefern. Ich würde das sogar sehr begrüßen, da das Ergebnis für dich besser wird.
Übersetzen Sie den Text auch?
Nein, leider biete ich keine Übersetzungsdienste an. Hier bei Fiverr finden Sie viele sehr erfahrene Übersetzer, die definitiv einen viel besseren Übersetzungsjob anbieten würden als ich. ABER ich helfe Ihnen gerne NACH den Übersetzungen und lese Ihren gerade übersetzten Text Korrektur.

