Ich werde Ihr japanischer Manga-Übersetzer sein, auch für NSFW
Japanischer Übersetzer und Lebensforscher
Level 1
Hat bestimmte Leistungskriterien erfüllt und zeigt großes Potenzial auf dem Marktplatz.
Über diesen Service
(BITTE SCHREIBE MIR VOR DEM BESTELLEN).
Bist du ein Fan von japanischen Manga, hast aber Schwierigkeiten, wenn keine Übersetzung vorhanden ist? Hast du einen unabhängigen oder fan-made Comic, der dich aus Neugier (oder sogar aus persönlicheren Gründen) interessiert?
Lass mich dein unabhängiger Übersetzer sein. Als Lernender der japanischen Sprache und Liebhaber visueller Medien verstehe ich den Frust, wenn man nicht weiß, was in einem Manga steht (aus welchem Grund auch immer). Ich kann dir dabei helfen, das zu erleichtern.
Du bekommst eine manuelle Übersetzung von fast allem, einschließlich, aber nicht beschränkt auf:
- Werbung basierend auf Manga
- Fan-made Manga eines bestehenden Werks
- Unabhängige Manga
- Reife Manga (in beiden Bedeutungen des Wortes)
Als dein Manga-Übersetzer werde ich meine Japanischkenntnisse nutzen, um dir zu helfen, deinen gewünschten Manga besser zu genießen (was auch immer das bedeutet). Schreib mir eine Nachricht und lass uns sprechen!
Vielen Dank für deine Zeit und dein Interesse!
(NSFW-Inhalte werden fallweise akzeptiert.)
Sprache:
Japanisch
•
Englisch
Dokumenttyp:
Bücher/Literatur
Branchenkompetenz:
Unterhaltung & Kultur
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
FAQ
Automatische Übersetzung
Ist jegliche Art von NSFW-Inhalten akzeptabel?
Ich bin offen für die Übersetzung von NSFW-Werken. Ich bitte jedoch um Benachrichtigung über den genauen NSFW-Inhalt. Ich behalte mir das Recht vor, alles abzulehnen, was zu extrem ist.
Warum ist die Lieferzeit so lange?
Ich bin Vollzeitangestellter. Die lange Lieferzeit ermöglicht es mir, Fiverr- Gigs mit beruflichen Verpflichtungen zu vereinbaren. Wenn Sie Ihr Projekt zu einem bestimmten Datum/Zeitpunkt benötigen, können wir das aushandeln.
Beanspruchen Sie Eigentumsrechte an Ihren Übersetzungen?
Nein. Das übersetzte Werk gehört dem Käufer .
3 Bewertungen für diesen Service
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
F flapjj

Großbritannien
Great work! Will use again in the future.
Bis zu 50 $
Preis
4 Wochen
Dauer
L 
Antwort des Freelancers
Hilfreich?F flapjj

Großbritannien
Very good work.
Bis zu 50 $
Preis
2 Tagen
Dauer
Hilfreich?E 
emilieeasie

Vereinigte Staaten
Fantastic translation with multiple options to make sure I got the closest translation to the spirit of what I wanted to say.
Bis zu 50 $
Preis
3 Tagen
Dauer
Hilfreich?
3 Bewertungen für diesen Service
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
F flapjj

Großbritannien
Great work! Will use again in the future.
Bis zu 50 $
Preis
4 Wochen
Dauer
L 
Antwort des Freelancers
Hilfreich?F flapjj

Großbritannien
Very good work.
Bis zu 50 $
Preis
2 Tagen
Dauer
Hilfreich?E 
emilieeasie

Vereinigte Staaten
Fantastic translation with multiple options to make sure I got the closest translation to the spirit of what I wanted to say.
Bis zu 50 $
Preis
3 Tagen
Dauer
Hilfreich?
