Ich werde deine japanische Übersetzung als Muttersprachler korrigieren

Einige Informationen wurden automatisch übersetzt.

Japan

Ich spreche Japanisch, Französisch, Englisch

Native Japanerin PR, Content Writer

Hallo, ich bin Aya — native Japanisch PR- und Content-Writerin in Tokio. Über 7 Jahre Erfahrung bei Startups und Finanzfirmen. Dreisprachig: JP / EN / FR (1,5 Jahre in Paris). Doktoratsprogramm an der...
Über diesen Service

Hallo! Ich bin Aya, eine native japanische Redakteurin und PR-Autorin mit Sitz in Tokio und über 7 Jahren professioneller Erfahrung im Redigieren.


Ich überprüfe deinen japanischen Text und korrigiere:

  • Grammatik und Tippfehler
  • Unnatürliche Formulierungen (besonders bei maschineller Übersetzung / KI)
  • Ton und Höflichkeitsgrad (umgangssprachlich / geschäftlich / formell)
  • Kulturelle Passung – klingt es wirklich japanisch, nicht nur übersetzt?


Was du schicken kannst:

  • Webseiten-Text, App-Strings, Marketing-Inhalte
  • Blogbeiträge, Artikel, Pressemitteilungen
  • Spiel- / App- / Manga-Übersetzungen
  • Lebensläufe, Anschreiben, wissenschaftliche Texte
  • Tattoos, Drucke, Produktnamen


Warum ich?

  • Native Japanischsprecherin, in Japan geboren und aufgewachsen
  • Professionelle Redakteurin (Verlagsbranche)
  • PR-Erfahrung bei Finanz- und Tech-Unternehmen
  • Schnelle Bearbeitung meist innerhalb von 24 Stunden


Benötigst du ein längeres Dokument? Schreib mir zuerst für ein individuelles Angebot.

Sprache:

Japanisch

Content-Typ:

Artikel/Blogs

Akademische Inhalte

Dokumente

Genre:

Business-Management

Kinderbücher

Bildung

Finanzen

Marketing

Bevorzugte Lieferart

Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.