Ich übersetze und lokalisiere Ihre App oder Ihr Spiel ins Portugiesische
Übersetzerin und Korrektorin für Englisch-Brasilianisches Portugiesisch
Was andere an diesem Freelancer lieben
denis_vioreanu

Rumänien
Working with Julia was a great experience. She delivered the Brazilian Portuguese localization in a timely manner, and the overall quality was exceptional....
pandabeestudios

Deutschland
Julia did a great job translating our game materials to PT-BR. She was self-organized and even made sure that our context is in sync with fellow games. Overall...
thefakemnim

Georgien
Julia was wonderful to work with again. She proofread the Portuguese (Brazil) translation for my indie horror game and handled everything smoothly, quickly,...
denis_vioreanu

Rumänien
We worked for the third time with Julia and everything was flawless. Her Brazilian Portuguese localization was perfect and she captured the dark vibe we have...
prateekjadhwani

Indien
This is the second time Julia is working on one of my game. I really appreciate the quick, fast and reliable localisations. Thank you once again for all the help. Would buy again.
Über diesen Service
Möchten Sie Ihre App bekannter machen? Lassen Sie mich sie für den brasilianischen Markt übersetzen und lokalisieren.
Mein Name ist Júlia, ich bin gebürtige Brasilianerin und seit etwa fünf Jahren als ENG-PTBR-Übersetzerin tätig.
Ich verwende keine Übersetzungsmaschinen oder -software, meine Arbeit wird manuell übersetzt und Korrektur gelesen.
Ich korrigiere und behebe alle Fehler meinerseits und passe den Text so an, dass er in unsere Sprache passt und nicht „klobig“ und „automatisiert“ aussieht. Wenn Sie (nach Abschluss des Projekts) etwas geändert haben möchten, kümmere ich mich kostenlos darum .
Ich verfüge über Grundkenntnisse im Codieren. Wenn Sie also Ihr Codedokument benötigen, können Sie es mir zusenden. Ich übersetze dann nur das Nötigste und berühre nichts, was nicht berührt werden soll.
Ich werde:
Helfen Sie mit, sicherzustellen, dass Ihre App/Ihr Spiel den brasilianischen Markt erreicht.
Liefern Sie QUALITÄTSARBEIT im Originalformat, in dem sie gesendet wurde.
Da ich außerdem seit meiner Geburt ein begeisterter Gamer bin, weiß ich viel über den Spielemarkt und kann dabei helfen, eine Übersetzung zu liefern, die vollständig zu unserer Kultur passt.
Ich habe kürzlich an den folgenden Indie- und Handyspielen gearbeitet: K2 Story, Kingdom Maker, Mortal Glory, Lumberjack's Dynasty und Aluna: Sentinel of the Shards.
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
FAQ
Automatische Übersetzung
Was brauche ich, um mit der Arbeit beginnen zu können?
Ich benötige eine Datei mit dem Inhalt, der übersetzt werden soll (es könnte auch ein Link zu einer bearbeitbaren Google Drive-Datei sein), sowie eine kurze Zusammenfassung Ihrer App und einen Link zum Herunterladen (sofern sie bereits im Store verfügbar ist).
190 Bewertungen für diesen Service
| (189) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
D denis_vioreanu
Wiederkehrender Kunde

Rumänien
Working with Julia was a great experience. She delivered the Brazilian Portuguese localization in a timely manner, and the overall quality was exceptional. She perfectly understood the specific PC gaming terminology, the UI constraints, and the dark horror tone required for my project. Her work was so...
Bis zu 50 $
Preis
5 Tagen
Dauer
Hilfreich?P pandabeestudios

Deutschland
Julia did a great job translating our game materials to PT-BR. She was self-organized and even made sure that our context is in sync with fellow games. Overall great work - happy with the result. I can recommend Julia's work.
50 $-100 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?T 
thefakemnim
Wiederkehrender Kunde

Georgien
Julia was wonderful to work with again. She proofread the Portuguese (Brazil) translation for my indie horror game and handled everything smoothly, quickly, and with care. Communication was easy, and her work helped the dialogue feel more natural and polished. I would gladly recommend her.
100 $-200 $
Preis
6 Tagen
Dauer
Hilfreich?D denis_vioreanu
Wiederkehrender Kunde

Rumänien
We worked for the third time with Julia and everything was flawless. Her Brazilian Portuguese localization was perfect and she captured the dark vibe we have in our project. We are very happy with her services and we highly recommend her for any project.
Bis zu 50 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?P prateekjadhwani
Wiederkehrender Kunde

Indien
This is the second time Julia is working on one of my game. I really appreciate the quick, fast and reliable localisations. Thank you once again for all the help. Would buy again.
Bis zu 50 $
Preis
6 Tagen
Dauer
Hilfreich?
190 Bewertungen für diesen Service
| (189) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
D denis_vioreanu
Wiederkehrender Kunde

Rumänien
Working with Julia was a great experience. She delivered the Brazilian Portuguese localization in a timely manner, and the overall quality was exceptional. She perfectly understood the specific PC gaming terminology, the UI constraints, and the dark horror tone required for my project. Her work was so...
Bis zu 50 $
Preis
5 Tagen
Dauer
Hilfreich?P pandabeestudios

Deutschland
Julia did a great job translating our game materials to PT-BR. She was self-organized and even made sure that our context is in sync with fellow games. Overall great work - happy with the result. I can recommend Julia's work.
50 $-100 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?T 
thefakemnim
Wiederkehrender Kunde

Georgien
Julia was wonderful to work with again. She proofread the Portuguese (Brazil) translation for my indie horror game and handled everything smoothly, quickly, and with care. Communication was easy, and her work helped the dialogue feel more natural and polished. I would gladly recommend her.
100 $-200 $
Preis
6 Tagen
Dauer
Hilfreich?D denis_vioreanu
Wiederkehrender Kunde

Rumänien
We worked for the third time with Julia and everything was flawless. Her Brazilian Portuguese localization was perfect and she captured the dark vibe we have in our project. We are very happy with her services and we highly recommend her for any project.
Bis zu 50 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?P prateekjadhwani
Wiederkehrender Kunde

Indien
This is the second time Julia is working on one of my game. I really appreciate the quick, fast and reliable localisations. Thank you once again for all the help. Would buy again.
Bis zu 50 $
Preis
6 Tagen
Dauer
Hilfreich?

