Ich werde Ihr Beta-Leser sein
Ehrlicher Beta-Leser und Manuskript-Feedback
Über diesen Service
Bist du bereit, ehrliches, leserorientiertes Feedback zu deinem Manuskript zu bekommen, bevor du es veröffentlichst oder Agenten anschreibst?
Als engagierter Beta-Leser lese ich deine Geschichte so, wie es deine Zielgruppe tun würde, und achte dabei genau auf Tempo, Charakterkonsistenz, Plotlöcher und das allgemeine Leser-Engagement. Mein Feedback ist ehrlich, spezifisch und in einem klaren schriftlichen Bericht organisiert, den du tatsächlich nutzen kannst.
Ich lese und gebe Feedback zu Action-, Abenteuer-, Science-Fiction-, Fantasy-, Sport- und Technologie-Genres, die ich persönlich gerne lese und gut verstehe. Ich arbeite mit Manuskripten auf Englisch und Portugiesisch.
Worauf ich achte:
- Tempo und wo die Geschichte den Leser fesselt (oder verliert)
- Charakterkonsistenz und -entwicklung
- Plotlöcher, verwirrende Zeitlinien oder ungelöste Fäden
- Gesamtemotionale Wirkung und ob das Ende überzeugt
Was ich nicht mache: Das ist kein Korrektorat oder Line-Editing. Ich korrigiere keine Grammatik oder den Schreibstil; mein Fokus liegt zu 100 % auf der Geschichte und dem Leserlebnis.
Mein Ablauf:
- Ich lese dein vollständiges Manuskript in einem echten Leser-Tempo
- Ich mache strukturierte Notizen währenddessen
- Ich liefere einen schriftlichen Bericht mit Stärken, Schwächen und konkreten Vorschlägen
Jedes Paket beinhaltet eine
Genre:
Action
•
Abenteuer
•
Science Fiction
•
Fantasy
•
Sport
•
Technologie
Sprache:
Englisch
•
Portugiesisch
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
FAQ
Automatische Übersetzung
Bearbeiten Sie Grammatik oder Rechtschreibung?
Nein, das ist ein Beta-Lese-Service, der sich auf Geschichte, Tempo und Charaktere konzentriert — nicht auf Grammatik oder Zeilen-Editing. Wenn du auch Korrektorat brauchst, empfehle ich, das separat zu beauftragen.
In welchen Sprachen akzeptierst du Manuskripte?
Ich akzeptiere Manuskripte sowohl auf Englisch als auch auf Portugiesisch.
Was, wenn mein Manuskript länger ist als das Wortlimit?
Kein Problem — schreib mir einfach vor der Bestellung, und ich sage dir, ob ich es machen kann, oder du kannst das "Additional Words"-Extra hinzufügen.
Behandeln Sie mein Manuskript vertraulich?
Ja, absolut. Dein Manuskript und jegliches Feedback werden streng vertraulich behandelt und nicht mit Dritten geteilt oder diskutiert.
Brauche ich ein fertiges Manuskript?
Ja, ich arbeite nur mit vollständigen Manuskripten (oder vollständigen Abschnitten, die du als eigenständige Einheiten behandelst, wie z.B. ein vollständiger erster Akt). Das stellt sicher, dass das Feedback zu Tempo und Struktur genau ist.
Kannst du mir sagen, ob mein Buch bereit zur Veröffentlichung ist?
Ich gebe dir meine ehrliche Leserperspektive zu Stärken und Schwächen, aber die endgültige Entscheidung über die Veröffentlichungsbereitschaft liegt immer bei dir. Ich bin kein professioneller Lektor oder Literaturagent.
