Ich werde einen oder mehrere Bugs in deinem Repo beheben und deployen

J
juanmanrivas
J
juanmanrivas
JuanM
Einige Informationen wurden automatisch übersetzt.

Über diesen Service

Automatische Übersetzung

Fehler passieren. Das Ausliefern kaputter Fixes ist optional. Ich biete einen fokussierten, disziplinierten Service: Problem reproduzieren, klare Lösung umsetzen, testen und die Änderung mit einem Rollback-Plan deployen. Kein Rätselraten, nur zuverlässige Ergebnisse.

Was du mit Standard ($20) bekommst:

  • Reproduzieren und Diagnostizieren des gemeldeten Problems.
  • Implementieren eines getesteten Fixes im Code.
  • Deployment des Fixes in die von dir angegebene Umgebung (Netlify, Vercel, Firebase, Heroku, einfacher VPS oder GitHub Actions, jeder unterstützte Host).
  • Bereitstellung eines Demo-GIFs/Videos, das Vorher-Nachher zeigt, sowie eine kurze README, die die Ursachen und die ergriffenen Schritte beschreibt.
  • Eine kleine Revision inklusive.

Warum sich das lohnt:

  • Spart dir Zeit und verringert das Risiko, schnelle, ungetestete Patches auszuliefern.
  • Klare Kommunikation und Dokumentation, damit du verstehst, was sich geändert hat.
  • Ich liefere eine stabile Version und das Wissen, um das gleiche Problem beim nächsten Mal zu vermeiden.

Prozess (einfach)

  1. Du schickst Repo-Link + Problembericht (Reproduktionsschritte, Logs, URLs).
  2. Ich bestätige den Umfang und schätze, ob es die Paketgrenzen überschreitet.
  3. Ich behebe, teste und deploye.
  4. Ich liefere Demo + README und nehme bei Bedarf Revisionen vor.

Lerne JuanM kennen

JuanM

Developer

  • AusArgentinien
  • Mitglied seitFeb. 2020
  • Sprachen

    Japanisch, Englisch, Spanisch
Hi, my name is Juan. I'm a composer, arranger and music producer. I work with songwriters and bands who need their music to be mixed, mastered and arranged with proffesional results guaranted. If you want to see what I can do, you can check out my portfolio.

Automatische Übersetzung

Meine weiteren Dienstleistungen im Bereich Software-Entwicklung