
Jp empathy ed
Professional Japanese Proofreader for Women Lifestyle and More
Kompetenzen

Meine Dienstleistungen

Arbeitserfahrung
Newspaper Journalist & Editor
Self Employed • Freiberufler
Aug 1995 - Present • 30 yrs 10 mos
Do you want to make your brand a trusted friend to Japanese women? If your translated Japanese text sounds unnatural, artificial, or cold, it can damage your brand's reputation. I am here to elevate your content into clear, empathetic, and professional-grade Japanese that resonates deeply with modern audiences. As a professional editor with 30 years of experience in the media industry and a mother of two, I specialize in premium Japanese proofreading and localization review for lifestyle and wellness brands. ● My Specialized Areas: Women's Wellness: relatiable phrasing for self-care, mindfulness, and menopause. (Backed by my qualification as a Registered Sales Clerk/登録販売者) Parenting & Education: Expert insight for products for mothers and children. (Licensed Childcare Worker / 保育士) Lifestyle & Home: Ideal for home organizing apps, lifestyle goods manuals, and interior design. (Certified Professional Organizer / 整理収納アドバイザー1級) ● Services Offered: Premium Proofreading & Editing: Transforming awkward machine translations (MTPE) or human translations into natural, fluent Japanese. Tone & Style Adjustments: Tailoring content to match your brand's specific guidelines and target audience. Instruction Manual Review: Ensuring step-by-step guides and goods descriptions are clear and easy to understand for Japanese users. ● Why Choose Me? 30 Years of Media Expertise: Meticulous attention to detail and strict respect for deadlines. Native Insight: I spot subtle nuances and cultural mismatches that standard AI or non-natives miss.I am fully comfortable working with cloud-based CAT tools like Phrase (Memsource) and Smartcat, as well as Google Sheets and MS Office. Let's make your Japanese content perfect. Please feel free to place an order or message me with your project details!