Ich werde sowohl ins Englische als auch ins Französische übersetzen
Meine Geschichte war sehr bunt und ich würde sie für nichts auf der Welt ändern
Über diesen Service
Ich bin Patrick aus Paris, Frankreich. Ich habe einen Bachelor- und einen Master-Abschluss in Fremdsprachen, Literatur und Zivilisation von der Universität Paris Nanterre, wo ich jahrelang gelernt habe, aus dem Englischen ins Französische und umgekehrt zu übersetzen sowie verschiedene Fremdsprachen, deren Kultur und Geschichte zu studieren und zu erforschen. Das ist auch sehr wichtig bei der Arbeit eines Übersetzers.
Ich übersetze seit über 5 Jahren und habe verschiedene Dokumente aus den Bereichen Medizin, Wissenschaft, Journalismus und Politik übersetzt. Sogar das Drehbuch und die Untertitel einer der meistgesehenen Webserien auf den Philippinen habe ich übersetzt.
Alle Übersetzungen, die ich anbiete, werden manuell angefertigt, sehr sorgfältig recherchiert und von einem Muttersprachler Korrektur gelesen.
Ich liefere Übersetzungen für alle Arten von Dokumenten, wie zum Beispiel, aber nicht beschränkt auf, Essays, Dissertationen, Thesen, literarische und politische Dokumente, journalistische und wissenschaftliche Artikel sowie medizinische und rechtliche Dokumente.
Ich habe separate Gigs für die Übersetzung von französischen, englischen und filipino Untertiteln sowie für die englische Korrekturlesung unten.
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
FAQ
Automatische Übersetzung
Wirst du bei Preis und Frist Kompromisse eingehen?
Ja. Ich werde bei Preis und Frist je nach Länge der Dokumente Kompromisse eingehen.
Wirst du Kommentare zu den Korrekturen abgeben?
Ja. Ich kann detaillierte Kommentare abgeben, wenn der Kunde danach fragt.
Wirst du jederzeit für Fragen zum Fortschritt der Arbeit erreichbar sein?
Ja. Ich werde während des gesamten Übersetzungsprozesses an deiner Seite sein, weil mir die Einbindung des Kunden in den Übersetzungsprozess wichtig ist.
Werden die Übersetzungen manuell angefertigt?
Ja. Ich übersetze alle Dokumente auf traditionelle Weise, indem ich jeden Satz selbst manuell übersetze.

