Ich werde PC-Hardware, Gaming und Software-Dokumente übersetzen

Einige Informationen wurden automatisch übersetzt.

Argentinien

Ich spreche Englisch, Spanisch

Zweisprachiger Unternehmensübersetzer und Spezialist für Finanzoperationen

Ich bin ein zweisprachiger Unternehmensübersetzer und Spezialist für Finanzoperationen mit über 8 Jahren Erfahrung in multinationalen Umgebungen. Ich spezialisiere mich darauf, die Lücke zwischen komp...
Über diesen Service

Verwendest du eine Videospiel-, Software-UI- oder PC-Hardware-Anleitung für den spanischsprachigen Markt?

Standardübersetzer verderben oft das Spielerlebnis. Sie übersetzen Begriffe wie "Overclocking", "Bottleneck" oder "Pathfinding" wörtlich, was Nutzer und Gamer verwirrt.

Ich übersetze nicht nur Wörter; ich bin tief im PC-Hardware- und Gaming-Ökosystem verwurzelt. Von der Bewertung von CPU-, GPU- und RAM-Konfigurationen mit Tools wie CPU-Z und HWInfo bis hin zum Verständnis der genauen UI-Mechaniken von Echtzeit-Strategiespielen wie Age of Empires II weiß ich genau, wie technische Gaming-Texte auf Spanisch klingen sollten.

Meine Kernbereiche der Lokalisierung umfassen:

  • PC-Hardware: Mainboard-Anleitungen, Kühlungssystem-Guides und Peripheriespezifikationen.
  • Spiel-Lokalisierung: UI-Strings, Dialogbäume, Lore und RTS-Mechaniken.
  • Software & Technik: Patch-Notes, Entwickler-Logs und Benchmark-Software.

Warum dieses Gig wählen?

  • 100% manuelle Übersetzung: Kein generischer KI-Übersetzer, der das Spielerlebnis zerstört.
  • Gamer- und Technikperspektive: Übersetzt von jemandem, der tatsächlich PCs baut und die Metriken versteht.

Sende mir eine Nachricht mit deinen Projektinformationen, um loszulegen!

Sprache:

Englisch

Spanisch

Dokumenttyp:

Andere

Branchenkompetenz:

Spiele/Videospiele

Bevorzugte Lieferart

Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.