
Jo SungJin
Korean Business Interpreter
Kompetenzen

Meine Dienstleistungen


Portfolio
Arbeitserfahrung
Korean Linguist
Self-Employed • Freiberufler
Aug 2025 - Present • 11 mos
Registered with 5 agencies in London, UK. Korean/English interpretation & translation services over domains of legal, business, tech, art, and education. Background as a professionally trained Army Linguist in US Army Garrison Humphreys from 2023. Served as a dedicated Korean/English Linguist for 18 months in the IT/Communications(6) staff of Republic of Korea - United States Combined Forces Command. Obtained English Language and Literature Bachelor's degree with valedictorian honor from National Institute of Life-Long Education during the service.
Army Linguist in IT/Comms (Korean-English Interpreter)
ROK-US Combined Forces Command / US Army Garrison Humphreys - Pyeongtaek, South Korea • Vollzeit
Jan 2023 - Dec 2024 • 1 yr 11 mos
Served as a primary linguist for three (3) large-scale ROK-US Combined Exercises (UFS, FS) ensuring seamless multilateral communication amongst UNC / US and ROK officials(CIV & MIL). Spearheaded linguistic operations for two (2) C5ISRT Summits (Command, Control, Communications, Computers, Cyber, Intelligence, Surveillance, Reconnaissance, and Targeting) coordinating complex technical and strategic communications among Korean and anglophone(FIVE EYES / UN Command) officials. Language interpretation for high-level military briefings, strategic communications, and ceremonial events. Translated Secret and time-sensitive documents, ensuring discretion and accuracy under strict security protocols Collaborated directly with senior officers, diplomatic personnel, and civilian staff across diverse international teams
Performance Project Assistant / Resident Artist
SeaSun Theatre Artist Group - Los Angeles, CA • Teilzeit
May 2019 - Aug 2021 • 2 yrs 3 mos
Performer in a professional-scale historical musical production (Korean language), staged for Southern California audiences; Collaborating with an ensemble as a performer to bring complex historical narratives to life through music and drama while simultaneously managing backstage logistics. Served as a bilingual liaison, bridging artistic/technical communications between Korean and English-speaking individuals. Ensuring the stage is swept, props are preset ready for touring performances at multiple venues.