Ich untertitel dein Video auf Englisch oder Portugiesisch in 24 Stunden

I
ingridandss
I
ingridandss
Ingrid Andrade
4,3
4,3
Einige Informationen wurden automatisch übersetzt.

Über diesen Service

Automatische Übersetzung

Bitte schreibe mir vor der Bestellung, um die Details deines Projekts zu klären.


Länger als 30 Minuten Videos? Kontaktiere mich für eine individuelle Bestellung.


Ich bin ein professioneller Untertitel-Experte mit über 6 Jahren Erfahrung und liefere hochwertige, manuell synchronisierte Untertitel für alle Arten von Inhalten. Ich spezialisiere mich auf klare, natürliche und perfekt synchronisierte Untertitel in Englisch oder Portugiesisch.


Was ich von dir brauche, um loszulegen:

  • Einen Link zum finalen Video (YouTube, Google Drive usw.) – mit aktiviertem Zugriff
  • Die finale Videodatei (nur, wenn du eingebettete Untertitel möchtest)


Was du von mir bekommst:

  • Lieferung innerhalb von 24 Stunden
  • Professionelle SRT-Untertiteldatei
  • (Optional) Untertitel auf deinen YouTube-Kanal hochgeladen
  • (Optional) Untertitel in das Video eingebettet


(Optional) Ich kann Barrierefreiheits-Formatierungen bereitstellen:

  • Sprechererkennung
  • Relevante Soundeffekte


Hochwertige Untertitel helfen deinem Content, ein breiteres Publikum zu erreichen, die Barrierefreiheit zu verbessern und die Interaktion auf Plattformen zu steigern.


Bestelle jetzt für einen schnellen, professionellen und effizienten Service!

Lerne Ingrid Andrade kennen

Ingrid Andrade

Transcript, Subtitle, Proofread

4,3(1)
  • AusBrasilien
  • Mitglied seitJuli 2025
  • ⌀ Antwortzeit3 Stunden
  • Letzte Lieferung1 Monat
  • Sprachen

    Portugiesisch, Englisch
I’m a Brazilian Portuguese (PT-BR) language specialist focused on reviewing and editing AI-generated subtitles and transcriptions. I help creators and companies turn automated captions into clear, accurate, and natural PT-BR, fixing common AI issues such as misheard words, poor timing, awkward phrasing, and formatting problems. My work also includes accessibility-focused subtitles (SDH), ensuring readability, proper speaker identification, and meaningful sound descriptions when needed. If you already used AI tools and want a human-reviewed, professional result, I can help!

Automatische Übersetzung

Bewertungen

1 Bewertungen für diesen Service
4,3

(0)
(1)
(0)
(0)
(0)
Zusammensetzung der Bewertung
  • Kommunikation
    5
  • Qualität der Lieferung
    4
  • Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
    4
Sortieren nach:
Am relevantesten
  • R

    ronaldo9h

    BG

    Bulgarien

    4,3

    Perfect, she is amazing to work with!

    50 $-100 $

    Preis

    4 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
Bewertungen

1 Bewertungen für diesen Service
4,3

(0)
(1)
(0)
(0)
(0)
Zusammensetzung der Bewertung
  • Kommunikation
    5
  • Qualität der Lieferung
    4
  • Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
    4
Sortieren nach:
Am relevantesten
  • R

    ronaldo9h

    BG

    Bulgarien

    4,3

    Perfect, she is amazing to work with!

    50 $-100 $

    Preis

    4 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein