I will read and provide coverage for your script

Einige Informationen werden in englischer Sprache angezeigt.

Vereinigte Staaten

Ich spreche Englisch, Spanisch

Film Acquisitions Professional

I work in film acquisitions and development. I have extensive experience reading scripts and writing coverage across both indie film and streaming. My background includes Sony Pictures Classics, XYZ F...
Über diesen Service

I've spent years inside the rooms where scripts get greenlit or passed on. With experience at Sony Pictures Classics, Versant Media, XYZ Films, and FilmRise across acquisitions, sales, and development I bring both a genuine love of storytelling and a real understanding of how the industry evaluates material. Good coverage isn't just about checking boxes. It's about understanding what a writer is trying to say, where the script is succeeding, and where it's holding itself back. You'll receive a full synopsis, honest notes on story, structure, characters, dialogue, and commercial potential, plus a clear recommend, consider, or pass the same format used by development executives. I've evaluated hundreds of scripts and films, conducted market research for Universal, A24, and Neon, covered books, and worked festivals including Sundance, Cannes, and TIFF. I know where stories fit in today's landscape not just commercially, but culturally. Whether you're polishing a draft, prepping for festival submissions, or querying managers, I'll give you feedback that's honest, specific, and genuinely useful. This is coverage from someone who reads because they love it and can be honest about it.

Sprache:

Englisch

Spanisch

Bevorzugte Lieferart

Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.

Mein Portfolio