Ich übersetze das Englische manuell ins Japanische

Einige Informationen wurden automatisch übersetzt.
4,7
4,7

Sri Lanka

Ich spreche Japanisch, Koreanisch, Englisch

42 Aufträge abgeschlossen

Hervorragender Übersetzer für Japanisch und Koreanisch im medizinischen, technischen und rechtlichen Bereich

Ich bin Muttersprachler in Japanisch | Koreanisch mit über 15 Jahren Erfahrung in der Übersetzung. Japanisch ist meine Muttersprache, und ich habe 15 Jahre Erfahrung im Übersetzen. Ich habe mit Kunde...

Level 1

Hat bestimmte Leistungskriterien erfüllt und zeigt großes Potenzial auf dem Marktplatz.

Über diesen Service

Ich bin ein muttersprachlicher Japanischsprecher mit mehr als 15 Jahren Erfahrung in der Übersetzung.

Als muttersprachlicher Japanisch-Englisch-Übersetzer & Autor | SEO | Interviews | Marketing | E-Commerce | Untertitelung bin ich in verschiedenen Bereichen tätig:

- IT

- Wirtschaft

- Rechtliche Dokumente

- Lokalisierung verschiedener Webinhalte

- SEO-Texten und Lokalisierung für Websites und Apps

- E-Commerce-Übersetzungen, inklusive Produktbeschreibungen und Shopify-Inhalten

- Blogbeiträge, maßgeschneidert für unterschiedliche Branchen und Zielgruppen

- Untertitelung, inklusive Bearbeitung und Übersetzung von STR-Untertiteldateien

- Inhalte zu Design, Kunst, Mode, Innenarchitektur und Architektur


Ich habe mit Kunden aus Branchen wie Gastgewerbe, Tourismus, Musik, SaaS, Gaming, Kundensupport und grundlegenden rechtlichen Inhalten zusammengearbeitet.


Egal ob Übersetzen, Anpassen oder Umschreiben – ich lege immer Wert auf Klarheit, Tonfall und kulturelle Relevanz, besonders beim Schreiben für japanisches Publikum.


Wenn du einen Übersetzer, Autor oder Lektor suchst, der Sprachkenntnisse, kulturelles Verständnis und Marketing-Expertise vereint, freue ich mich auf deine Nachricht. Zögere nicht, mich zu kontaktieren, um deine Projektanforderungen zu besprechen.


Vielen Dank!

Sprache:

Englisch

Japanisch

Japanisch

Englisch

Dokumenttyp:

Bücher/Literatur

Branchenkompetenz:

Business & Finanzen

Bevorzugte Lieferart

Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.

Bewertungen

15 Bewertungen für diesen Service
4,7

(13)
(1)
(0)
(0)
(1)
Zusammensetzung der Bewertung
  • Kommunikation
    4,7
  • Qualität der Lieferung
    4,7
  • Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
    4,7
Sortieren nach:
Am relevantesten
  • A

    alexgarrigues

    TR

    Türkei

    Auftrag abgebrochen

    1

    Marked my order as completed, took the money but did not deliver the translation. He was asking for extra days but in the end never met his own deadlines. I had to contact the customer support team to make a complaint and get a refund. Very bad experience!

    100 $-200 $

    Preis

    7 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Keine
  • P

    pluralys

    FR

    Frankreich

    5

    He did a great job! The rendering was very fast, thank you very much!

    Bis zu 50 $

    Preis

    2 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Keine
  • S

    samoaandy

    US

    Vereinigte Staaten

    4,3

    Exceeded my expectation with regard to deadline. Followed all instructions.

    200 $-400 $

    Preis

    3 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Keine
  • I

    igor_alexei

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    Delivered quickly with great attention to detail. Professional and reliable. Highly recommended! I look forward to working with you again.

    Bis zu 50 $

    Preis

    3 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Keine
  • A
    image-docs

    allen_lewis1982

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    I am extremely satisfied with the Japanese translation services provided by Toshiyuki Ando. The work was completed promptly and with great accuracy. His professionalism and commitment to quality are commendable. I will certainly consider him for future translation needs and recommend his services to others seeking top-notch translations.

    Bis zu 50 $

    Preis

    4 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Keine
Bewertungen

15 Bewertungen für diesen Service
4,7

(13)
(1)
(0)
(0)
(1)
Zusammensetzung der Bewertung
  • Kommunikation
    4,7
  • Qualität der Lieferung
    4,7
  • Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
    4,7
Sortieren nach:
Am relevantesten
  • A

    alexgarrigues

    TR

    Türkei

    Auftrag abgebrochen

    1

    Marked my order as completed, took the money but did not deliver the translation. He was asking for extra days but in the end never met his own deadlines. I had to contact the customer support team to make a complaint and get a refund. Very bad experience!

    100 $-200 $

    Preis

    7 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Keine
  • P

    pluralys

    FR

    Frankreich

    5

    He did a great job! The rendering was very fast, thank you very much!

    Bis zu 50 $

    Preis

    2 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Keine
  • S

    samoaandy

    US

    Vereinigte Staaten

    4,3

    Exceeded my expectation with regard to deadline. Followed all instructions.

    200 $-400 $

    Preis

    3 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Keine
  • I

    igor_alexei

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    Delivered quickly with great attention to detail. Professional and reliable. Highly recommended! I look forward to working with you again.

    Bis zu 50 $

    Preis

    3 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Keine
  • A
    image-docs

    allen_lewis1982

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    I am extremely satisfied with the Japanese translation services provided by Toshiyuki Ando. The work was completed promptly and with great accuracy. His professionalism and commitment to quality are commendable. I will certainly consider him for future translation needs and recommend his services to others seeking top-notch translations.

    Bis zu 50 $

    Preis

    4 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Keine