Ich übersetze das Englische manuell ins Japanische
Hervorragender Übersetzer für Japanisch und Koreanisch im medizinischen, technischen und rechtlichen Bereich
Level 1
Hat bestimmte Leistungskriterien erfüllt und zeigt großes Potenzial auf dem Marktplatz.
Über diesen Service
Ich bin ein muttersprachlicher Japanischsprecher mit mehr als 15 Jahren Erfahrung in der Übersetzung.
Als muttersprachlicher Japanisch-Englisch-Übersetzer & Autor | SEO | Interviews | Marketing | E-Commerce | Untertitelung bin ich in verschiedenen Bereichen tätig:
- IT
- Wirtschaft
- Rechtliche Dokumente
- Lokalisierung verschiedener Webinhalte
- SEO-Texten und Lokalisierung für Websites und Apps
- E-Commerce-Übersetzungen, inklusive Produktbeschreibungen und Shopify-Inhalten
- Blogbeiträge, maßgeschneidert für unterschiedliche Branchen und Zielgruppen
- Untertitelung, inklusive Bearbeitung und Übersetzung von STR-Untertiteldateien
- Inhalte zu Design, Kunst, Mode, Innenarchitektur und Architektur
Ich habe mit Kunden aus Branchen wie Gastgewerbe, Tourismus, Musik, SaaS, Gaming, Kundensupport und grundlegenden rechtlichen Inhalten zusammengearbeitet.
Egal ob Übersetzen, Anpassen oder Umschreiben – ich lege immer Wert auf Klarheit, Tonfall und kulturelle Relevanz, besonders beim Schreiben für japanisches Publikum.
Wenn du einen Übersetzer, Autor oder Lektor suchst, der Sprachkenntnisse, kulturelles Verständnis und Marketing-Expertise vereint, freue ich mich auf deine Nachricht. Zögere nicht, mich zu kontaktieren, um deine Projektanforderungen zu besprechen.
Vielen Dank!
Sprache:
Englisch
Japanisch
•
Japanisch
•
Englisch
Dokumenttyp:
Bücher/Literatur
Branchenkompetenz:
Business & Finanzen
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
15 Bewertungen für diesen Service
| (13) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (1) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
A alexgarrigues

Türkei
Auftrag abgebrochen
Marked my order as completed, took the money but did not deliver the translation. He was asking for extra days but in the end never met his own deadlines. I had to contact the customer support team to make a complaint and get a refund. Very bad experience!
100 $-200 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?P pluralys

Frankreich
He did a great job! The rendering was very fast, thank you very much!
Bis zu 50 $
Preis
2 Tagen
Dauer
Hilfreich?S samoaandy

Vereinigte Staaten
Exceeded my expectation with regard to deadline. Followed all instructions.
200 $-400 $
Preis
3 Tagen
Dauer
Hilfreich?I igor_alexei

Vereinigte Staaten
Delivered quickly with great attention to detail. Professional and reliable. Highly recommended! I look forward to working with you again.
Bis zu 50 $
Preis
3 Tagen
Dauer
Hilfreich?A 
allen_lewis1982

Vereinigte Staaten
I am extremely satisfied with the Japanese translation services provided by Toshiyuki Ando. The work was completed promptly and with great accuracy. His professionalism and commitment to quality are commendable. I will certainly consider him for future translation needs and recommend his services to others seeking top-notch translations.
Bis zu 50 $
Preis
4 Tagen
Dauer
Hilfreich?
15 Bewertungen für diesen Service
| (13) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (1) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
A alexgarrigues

Türkei
Auftrag abgebrochen
Marked my order as completed, took the money but did not deliver the translation. He was asking for extra days but in the end never met his own deadlines. I had to contact the customer support team to make a complaint and get a refund. Very bad experience!
100 $-200 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?P pluralys

Frankreich
He did a great job! The rendering was very fast, thank you very much!
Bis zu 50 $
Preis
2 Tagen
Dauer
Hilfreich?S samoaandy

Vereinigte Staaten
Exceeded my expectation with regard to deadline. Followed all instructions.
200 $-400 $
Preis
3 Tagen
Dauer
Hilfreich?I igor_alexei

Vereinigte Staaten
Delivered quickly with great attention to detail. Professional and reliable. Highly recommended! I look forward to working with you again.
Bis zu 50 $
Preis
3 Tagen
Dauer
Hilfreich?A 
allen_lewis1982

Vereinigte Staaten
I am extremely satisfied with the Japanese translation services provided by Toshiyuki Ando. The work was completed promptly and with great accuracy. His professionalism and commitment to quality are commendable. I will certainly consider him for future translation needs and recommend his services to others seeking top-notch translations.
Bis zu 50 $
Preis
4 Tagen
Dauer
Hilfreich?
