I will manually proofread your japanese documents

Einige Informationen werden in englischer Sprache angezeigt.
5,0
5,0

Japan

Ich spreche Englisch, Japanisch, Koreanisch

1.500 Aufträge abgeschlossen

Professional Japanese translator

Hello! I'm Hikaru, a professional English-to-Japanese translator with over 16 years of experience. Born and raised in Japan, I am a native Japanese speaker with a broad range of expertise. While I han...

Level 2

Hat hohe Leistungskriterien erfüllt und verfügt über eine nachgewiesene Erfolgsbilanz bei der Erfüllung von Kundenerwartungen.

Was andere an diesem Freelancer lieben

Über diesen Service

Welcome to my Gig!


Hey! This is Hikaru from Tokyo Japan!


I am a native Japanese with a background in hospitality and linguistics. I will do a hundred percent Manual Proofreading for your Japanese documents in the best quality which you've been provided ever.


I can provide professional Japanese proofreading, and revision services to businesses of all sizes to help them succeed in Japan and avoid costly mistakes.


Proofreading is the reading of a galley proof or an electronic copy of a publication to detect and correct production errors of text or art.

·      The content you share with me will remain strictly confidential

·      I've never used any outsourcing service for your project


Why Me?

·      Native Japanese

·      100% Manual Proofreading

·      Quick Turnaround

·      100% Satisfaction

·      Fast Delivery


Note: Your proofreading will be done based on your requirements.

Feel free to contact me, if there is any question in your mind.

Thank you and that I expect to operate with you presently.

Sprache:

Japanisch

Content-Typ:

Artikel/Blogs

Website-Content

Dokumente

Genre:

Business-Management

Kinderbücher

Kryptowährung

Bildung

Bevorzugte Lieferart

Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.

Mein Portfolio

Bewertungen

174 Bewertungen für diesen Service
5,0

(173)
(1)
(0)
(0)
(0)
Zusammensetzung der Bewertung
  • Kommunikation
    5
  • Qualität der Lieferung
    5
  • Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
    5
Sortieren nach:
Am relevantesten
  • N

    nihongogakusha

    DE

    Deutschland

    5

    I reached out asking if a last minute proofread was possible and got a quote within minutes! The work was delivered fast and was of high quality. Highly recommend!

    Bis zu 50 $

    Preis

    3 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • K
    image-docs

    kpub_world

    Wiederkehrender Kunde

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    We are working on translating an English book to Japanese. The project is split into milestones and so far it has been awesome working together :)

    200 $-400 $

    Preis

    7 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • K
    image-docs

    kpub_world

    Wiederkehrender Kunde

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    It was great working with Hikaru. He is fluent in both languages and easy to talk to. Highly recommend his translation service. We are creating a Japanese book -- translating an English book into Japanese. Can't wait to see the final paperback. Will definitely work with him on my next English-Japanese project.

    200 $-400 $

    Preis

    5 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • K

    kimguan_breeze

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    Great teamwork with amazing communication and proficiency!

    Bis zu 50 $

    Preis

    5 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • J

    jade_rocket

    PF

    Französisch-Polynesien

    5

    Hiraku has been absolutely perfect to work with !

    Bis zu 50 $

    Preis

    3 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
Bewertungen

174 Bewertungen für diesen Service
5,0

(173)
(1)
(0)
(0)
(0)
Zusammensetzung der Bewertung
  • Kommunikation
    5
  • Qualität der Lieferung
    5
  • Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
    5
Sortieren nach:
Am relevantesten
  • N

    nihongogakusha

    DE

    Deutschland

    5

    I reached out asking if a last minute proofread was possible and got a quote within minutes! The work was delivered fast and was of high quality. Highly recommend!

    Bis zu 50 $

    Preis

    3 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • K
    image-docs

    kpub_world

    Wiederkehrender Kunde

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    We are working on translating an English book to Japanese. The project is split into milestones and so far it has been awesome working together :)

    200 $-400 $

    Preis

    7 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • K
    image-docs

    kpub_world

    Wiederkehrender Kunde

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    It was great working with Hikaru. He is fluent in both languages and easy to talk to. Highly recommend his translation service. We are creating a Japanese book -- translating an English book into Japanese. Can't wait to see the final paperback. Will definitely work with him on my next English-Japanese project.

    200 $-400 $

    Preis

    5 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • K

    kimguan_breeze

    US

    Vereinigte Staaten

    5

    Great teamwork with amazing communication and proficiency!

    Bis zu 50 $

    Preis

    5 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein
  • J

    jade_rocket

    PF

    Französisch-Polynesien

    5

    Hiraku has been absolutely perfect to work with !

    Bis zu 50 $

    Preis

    3 Tagen

    Dauer

    Hilfreich?
    Ja
    Nein