Ich werde Englisch nach Deutsch übersetzen, Korrektur lesen und lokalisieren
IT-Experte und Deutsch-Übersetzer
Über diesen Service
„Suchst du nach natürlicher und professioneller Übersetzung, Korrektur oder Lokalisierung von Englisch nach Deutsch?“
Ich bin IT-Fachmann und Deutsch-Übersetzer mit über 10 Jahren praktischer Erfahrung in technischer Unterstützung, Systemadministration und Geschäftskommunikation.
Ich biete manuelle Übersetzungen und Lokalisierungen von Englisch nach Deutsch für:
- Websites und Apps
- Gaming- und Tech-Inhalte
- Geschäfts- und Marketingtexte
- Software/UI-Inhalte
- Dokumentationen und Benutzerhandbücher
Meine Dienstleistungen umfassen:
- Übersetzung
- Korrekturlesen
- Lokalisierung
- Wortwahl-Optimierung
- Terminologie-Konsistenz
Ich lege Wert auf klare Kommunikation, natürliche deutsche Formulierungen und hochwertige Ergebnisse statt auf rohe maschinelle Übersetzungen.
Warum mit mir arbeiten?
- Über 10 Jahre professionelle IT-Erfahrung
- Starkes Verständnis technischer Terminologie
- Zuverlässige Kommunikation und Lieferung
- Natürliche und leserfreundliche Übersetzungen
- Erfahrung mit Lokalisierung und strukturierten Inhalten
Fühl dich frei, mich vor der Bestellung für größere oder individuelle Projekte zu kontaktieren.
Beste Grüße,
Hanno
Sprache:
Englisch
•
Deutsch
Content-Typ:
Content
•
Generisch
•
Produktbeschreibungen
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
Mein Portfolio
FAQ
Automatische Übersetzung
Bieten Sie auch Korrektorat an?
Ja. Korrekturlesen und leichtes Text-Polishing sind bei Bedarf enthalten. Du kannst dieses Gig auch nur für deutsches Korrekturlesen nutzen.
Wie schnell lieferst du die Übersetzung?
Die Lieferzeit hängt von Länge und Komplexität des Textes ab. Kleinere Projekte werden in der Regel innerhalb von 24–48 Stunden geliefert. Größere oder technisch anspruchsvollere Inhalte benötigen möglicherweise etwas mehr Zeit, um Qualität zu gewährleisten.
Arbeitest du auch mit technischen, IT- oder Gaming-bezogenen Inhalten?
Ja. Mein Hintergrund in IT-Support und Systemadministration hilft mir, technische und Gaming-bezogene Terminologie natürlich und präzise zu übersetzen. Ich habe umfangreiche Erfahrung mit technischen, IT- und systembezogenen Inhalten und stelle korrekte Terminologie sicher.
Verwendest du KI-Tools für Übersetzungen?
Ich nutze KI-Tools nur unterstützend bei Bedarf, aber alle Übersetzungen werden sorgfältig manuell überprüft, bearbeitet und lokalisiert, um natürliche und präzise Ergebnisse zu gewährleisten.
Welche Dateiformate akzeptieren Sie?
Ich akzeptiere die meisten gängigen Dateiformate, einschließlich Word, PDF, Excel, PowerPoint und Plain-Text-Dateien. Falls nötig, kann ich auch Inhalte direkt in eine Nachricht kopieren oder andere Formate verwenden.
Bieten Sie Revisionen an?
Ja, ich biete Überarbeitungen an, um sicherzustellen, dass die Übersetzung deinen Erwartungen entspricht und natürlich klingt.
Sind deine Übersetzungen manuell oder automatisiert?
Alle Übersetzungen werden manuell erstellt und sorgfältig überprüft, um natürliche, präzise und kontextgerechte deutsche Texte zu gewährleisten.

