Ich formatiere und passe Indesign-Dateien mit übersetztem Inhalt an
Über diesen Service
Automatische Übersetzung
Die Arbeit mit übersetztem Content in InDesign erfordert eine sorgfältige Layout-Anpassung, um die Design-Konsistenz zu bewahren, besonders bei Textausdehnung und mehreren Sprachen.
Dieser Service konzentriert sich auf die Aktualisierung der Dateien mit übersetztem Text, während die ursprüngliche Struktur, das Layout und das visuelle Gleichgewicht erhalten bleiben.
Das Ergebnis ist eine saubere, konsistente und produktionsbereite Datei.
Was du erwarten kannst:
Layout-Anpassung in InDesign
Ordentlicher Textfluss und Abstand
Konsistente Formatierung über alle Sprachen hinweg
Produktionsbereite Dateien
Hinweis:
Dieser Service beschränkt sich nur auf Layout und Formatierung. Keine Inhaltsänderungen sind enthalten.
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
Lerne Luiz kennen
Graphic designer focused on strategic brand design
- AusBrasilien
- Mitglied seitSept. 2021
- ⌀ Antwortzeit1 Stunde
- Letzte Lieferung1 Monat
Sprachen
Portugiesisch, Englisch, Spanisch
Automatische Übersetzung
