Ich übersetze aus dem Deutschen ins Italienische oder Französische schnelle Lieferung
Schweiz
709 Aufträge abgeschlossen
Level 1
Hat bestimmte Leistungskriterien erfüllt und zeigt großes Potenzial auf dem Marktplatz.
Über diesen Service
- Willkommen bei meinem Gig! Wer bin ich? Mein Name ist Germana und ich bin bilingual in Französisch und Italienisch (geboren in Italien, habe die Hälfte meines Lebens dort verbracht und die andere Hälfte in der Schweiz). Ich habe Erfahrung in der Übersetzung von Webseiteninhalten, Lebensläufen, Amazon-Listings, Benutzerhandbüchern, rechtlichen Schreiben. Ich habe eine Zeit lang in den USA und Deutschland gelebt. Ich übersetze von Französisch, Englisch, Deutsch nach Italienisch oder von Englisch, Deutsch oder Italienisch nach Französisch.
- BITTE: SCHREIB MIR VOR DER BESTELLUNG
- Was biete ich an?
- Eine akkurate und präzise Übersetzung auf C2- / Muttersprachenniveau
- MANUELLE ÜBERSETZUNG!! Ich verwende eine professionelle CAT-Software, die mir ermöglicht, Inhalte langfristig kohärent und einheitlich zu gestalten. Wenn du mir über die Zeit mehrere Übersetzungen gibst, kann ich immer die gleiche „Sprache“ und die gleichen Begriffe verwenden. Ich nutze keinen Google Translator oder andere Online-Übersetzer.
- Revisionen sind immer unbegrenzt
- HÖCHSTE BEWERTUNG!! Alle meine Käufer haben mir die höchste Bewertung gegeben. Du wirst nicht enttäuscht sein. 100 % meiner Kunden sind zufrieden
- Dokumente:
- Benutzerhandbücher
- Amazon-Produkte
- Videospiele
- Briefe
- Politische und rechtliche Texte
- Webseiten
- Untertitel
- Excel-, PowerPoint- und Word-Dokumente
Sprache:
Deutsch
•
Italienisch
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
FAQ
Automatische Übersetzung
Sind deine Preise verhandelbar?
Ja, natürlich. Wenn du mich weiterhin als deinen Übersetzer auswählst, gebe ich dir einen interessanten Rabatt.
Übersetzen Sie manuell?
Ich übersetze manuell, ich benutze kein Online-Übersetzungstool. Ich verwende eine professionelle CAT-Software (ein Tool für professionelle Übersetzer), die mir ermöglicht, Inhalte langfristig kohärent und einheitlich zu gestalten.
44 Bewertungen für diesen Service
| (42) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
B breathment

Deutschland
Thanks. Always great working together!
100 $-200 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?T tableculture

Österreich
Wie immer, war die Übersetzung super und sehr schnell.
Bis zu 50 $
Preis
4 Tagen
Dauer
Hilfreich?G 
grendelmarts

Schweiz
Vielen Dank. Sehr gute Qualität und Preis-Leistungsverhältnis. Hat speziellen Wunsch berücksichtigt (Übersetzung auf Dialekt für Tessin). Schnelle Lieferung. Gerne wieder!
Bis zu 50 $
Preis
3 Tagen
Dauer
G 
Antwort des Freelancers
Hilfreich?U 
urbanrolemodel

Montenegro
This was fast delivery. Thank you. Excellent work.
Bis zu 50 $
Preis
1 Tag
Dauer
G 
Antwort des Freelancers
Hilfreich?A alpidti

Schweiz
Die Korrektur war gut. Der erste Entwurf musste allerdings überarbeitet werden.
G 
Antwort des Freelancers
Hilfreich?
44 Bewertungen für diesen Service
| (42) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
B breathment

Deutschland
Thanks. Always great working together!
100 $-200 $
Preis
7 Tagen
Dauer
Hilfreich?T tableculture

Österreich
Wie immer, war die Übersetzung super und sehr schnell.
Bis zu 50 $
Preis
4 Tagen
Dauer
Hilfreich?G 
grendelmarts

Schweiz
Vielen Dank. Sehr gute Qualität und Preis-Leistungsverhältnis. Hat speziellen Wunsch berücksichtigt (Übersetzung auf Dialekt für Tessin). Schnelle Lieferung. Gerne wieder!
Bis zu 50 $
Preis
3 Tagen
Dauer
G 
Antwort des Freelancers
Hilfreich?U 
urbanrolemodel

Montenegro
This was fast delivery. Thank you. Excellent work.
Bis zu 50 $
Preis
1 Tag
Dauer
G 
Antwort des Freelancers
Hilfreich?A alpidti

Schweiz
Die Korrektur war gut. Der erste Entwurf musste allerdings überarbeitet werden.
G 
Antwort des Freelancers
Hilfreich?

