Wusstest du, dass 80 % der Social-Media-Videos ohne Ton angesehen werden? Wenn deine Videos keine Untertitel haben, verlierst du Zuschauer. Ich helfe dir, das mit pixelgenauen Untertiteln zu beheben.
SRT-Untertitel in Englisch, Arabisch, Französisch und Hindi für Filme, YouTube, Kurse, Werbung und Social Clips.
Was du bekommst:
- Genaue Zeitkodierung, clevere Zeilenumbrüche und angemessene Lesegeschwindigkeit
- Natürliche, fehlerfreie Sprache; Idiome und Ton bleiben erhalten
- SDH/Closed Captions (Sprecherlabels, Soundhinweise) auf Wunsch
- SRT/VTT/ASS-Formate; kompatibel mit Vimeo, Premiere/Final Cut/DaVinci
- Arabische RTL-Formatierung mit korrekter Interpunktion und optionalen Diakritika
- Übersetzung EN AR/FR/HI + zweisprachige QC
- Eine kostenlose Überarbeitung und pünktliche Lieferung (24-48h für kurze Videos)
- Auch YouTube-Untertitel, geschlossene Untertitel, Instagram-Untertitel, TikTok-Untertitel
Was ich brauche:
- Dein Video oder Link, Zielsprache(n), Skript/Glossar (falls vorhanden)
- Bevorzugter Stil (formell/informell) und Plattformanforderungen
- Lass uns deine Inhalte zugänglich und global machen. Schreib mir für ein individuelles Angebot oder eine schnelle Probe.