Ich übersetze Englisch ins Türkische und Türkisch ins Englische
Englisch-Türkisch Übersetzer
Level 2
Hat hohe Leistungskriterien erfüllt und verfügt über eine nachgewiesene Erfolgsbilanz bei der Erfüllung von Kundenerwartungen.
Schnelle Antwortzeit
Zeichnet sich durch besonders schnelle Antwortzeit aus.
Über diesen Service
Hallo, ich bin Erdem, ein detailorientierter Übersetzer und Redakteur aus der Türkei.
Ich biete hochwertige Übersetzungen vom Englischen ins Türkische (oder umgekehrt) an. Mein Fokus liegt auf Flüssigkeit, Kontext und Stil, nicht nur auf wortwörtliche Übersetzungen.
Ich kann dir bei folgendem helfen:
- Website-, App- oder Spiel-Lokalisierung
- Marketing- und Geschäftsinhalte
- Artikel, Blogs oder Bücher
- Finanz- und Krypto-bezogene Texte
- Adult Content
- Dateien mit Variablen (.json, .html, Strings usw.)
Vertraut von über 500 Kunden mit 5-Sterne-Bewertungen – du bist in guten Händen.
Bitte schreibe mir vor der Bestellung eine Nachricht, und ich antworte schnell mit einem individuellen Angebot, das auf deinen Content zugeschnitten ist.
Sprache:
Englisch
Türkisch
•
Türkisch
•
Englisch
Dokumenttyp:
Allgemein/Unterhaltend
Branchenkompetenz:
Business & Finanzen
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
Kunden, mit denen ich zusammengearbeitet habe
123RF
Photography
I translated specific parts of the official 123RF website.
Mai 2022-Juni 2022
Avast Software
Internet Software & Services
I translated internal documents for Avast Business.
Apr. 2022-Okt. 2022
Mein Portfolio
FAQ
Automatische Übersetzung
Kann ich vor der Bestellung ein Muster anfordern?
Nein, ich stelle keine Musterarbeiten zur Verfügung.
Können Sie dringende Lieferungen oder Lieferungen am selben Tag durchführen?
Ja! Ich biete Expresslieferungsoptionen an, abhängig von meiner Verfügbarkeit und der Projektgröße. Bitte schreibe mir zuerst, damit ich den Termin bestätigen und ein individuelles Angebot erstellen kann.
Kannst du die Formatierung des Originaldokuments beibehalten?
Ja. Ob Word-Datei, Tabelle oder Formate wie .html/.json, ich kann immer das Layout, den Abstand und die Struktur bewahren.
527 Bewertungen für diesen Service
| (521) | ||
| (5) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
Z 
zacharyzionanim
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
Collaborating with Erdem is always a professional experience, and he consistently delivers above and beyond high-quality localizations. Thank you very much!
2 Tagen
Dauer
Hilfreich?N nek558

Niederlande
Very good and fast translation
2 Tagen
Dauer
Hilfreich?D 
donjaket

Portugal
Erdem was very active and responsive, and provided a good translation for my script. Recommend.
3 Tagen
Dauer
Hilfreich?R riki392
Wiederkehrender Kunde

Kanada
Quick and easy, followed the correct format, no problems
5 Tagen
Dauer
Hilfreich?P przemekpoz

Polen
The freelancer did an excellent job translating our medical device user manual. They adapted well to the brief, showed great attention to detail, demonstrated strong subject understanding, and delivered a clear, fluent, and professional final text.
6 Tagen
Dauer
Hilfreich?
527 Bewertungen für diesen Service
| (521) | ||
| (5) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- Qualität der Lieferung
- Preis-Leistungs-Verhältnis der Lieferung
Sortieren nach:
Z 
zacharyzionanim
Wiederkehrender Kunde

Vereinigte Staaten
Collaborating with Erdem is always a professional experience, and he consistently delivers above and beyond high-quality localizations. Thank you very much!
2 Tagen
Dauer
Hilfreich?N nek558

Niederlande
Very good and fast translation
2 Tagen
Dauer
Hilfreich?D 
donjaket

Portugal
Erdem was very active and responsive, and provided a good translation for my script. Recommend.
3 Tagen
Dauer
Hilfreich?R riki392
Wiederkehrender Kunde

Kanada
Quick and easy, followed the correct format, no problems
5 Tagen
Dauer
Hilfreich?P przemekpoz

Polen
The freelancer did an excellent job translating our medical device user manual. They adapted well to the brief, showed great attention to detail, demonstrated strong subject understanding, and delivered a clear, fluent, and professional final text.
6 Tagen
Dauer
Hilfreich?
