Ich übersetze technischen Inhalt ins Spanische
Brasilien
2.900 Aufträge abgeschlossen
Professioneller Übersetzer mit technischem und juristischem Schwerpunkt
Kunden kommen immer wieder
Emerson Garcia hat eine besonders hohe Anzahl wiederkehrender Käufer
Level 2
Hat hohe Leistungskriterien erfüllt und verfügt über eine nachgewiesene Erfolgsbilanz bei der Erfüllung von Kundenerwartungen.
Über diesen Service
2.700+ Aufträge - 900+ Bewertungen * 50+ Länder
Menschliche Übersetzung + Korrekturlesen + Formatierung erhalten
TECHNISCHE ÜBERSETZUNGEN INS SPANISCH
Hallo, ich bin Emerson Garcia, ein professioneller Übersetzer mit über 10 Jahren Erfahrung. Ich arbeite mit Kunden weltweit, von Einzelpersonen und KMUs bis hin zu Unternehmensgruppen, und liefere klare, natürliche spanische Übersetzungen, die sich anfühlen, als wären sie ursprünglich auf Spanisch geschrieben worden.
Hintergrund: Ich kombiniere geisteswissenschaftliche Ausbildung und postgraduale Spezialisierung in Übersetzung mit einem Hintergrund in Wirtschaftsingenieurwesen und IT, unterstützt durch akademische und berufliche Erfahrung in Argentinien und Brasilien – ideal für technische, rechtliche und unternehmensbezogene spanische Übersetzungen.
Was du bekommst:
- Menschliche Übersetzung
- Korrekturlesen + abschließende Qualitätssicherung für Konsistenz und Genauigkeit
- Formatierung erhalten
- Strukturierte Dateisicherheit (JSON/CSV/XML/HTML): Platzhalter, Tags und Schlüssel erhalten
- Klare Kommunikation
Häufige Projekte
- Maschinenhandbücher, SOPs, Installations- und Wartungsanleitungen
- Technische Schulungsmaterialien, HSE-Dokumentation
- Software-/App-Strings und Dokumentation
- Datenblätter und Produktdokumentation
Hast du Fragen? Schick mir deine Dateien, Zielvariante und Frist. Ich antworte mit einem klaren Angebot und Zeitplan.
Branchenkompetenz:
Maschinenbau
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
Kunden, mit denen ich zusammengearbeitet habe
High-Tech Company
Translated subtitles for the Latin American GDG Summit 2021, helping connect audiences across the Americas (USA, Guyana, Jamaica, Trinidad & Tobago, and Haiti).
Apr. 2021
Nestlé
Food Products
Nestlé is a Swiss multinational corporation and has been the world’s largest publicly traded food company since 2014. For this project, I translated internal communications videos for a partnership campaign between Samsung and Nestlé.
März 2023
Mein Portfolio
FAQ
Automatische Übersetzung
Welche Art von technischen Texten übersetzt du?
Ich übersetze technische und betriebliche Inhalte wie Handbücher, SOPs, Installations- und Wartungsanleitungen, Schulungsmaterialien (PPT/Skripte), HSE-Dokumentationen, Datenblätter und Produktdokumentationen. Bei Bedarf kann ich auch Unternehmens- und Geschäftsdokumente bearbeiten.
Übersetzt du strukturierte Dateien (JSON/HTML/SRT)?
Ja. Ich kann .json, .csv, .xml, .html und .srt übersetzen, wobei Schlüssel, Tags und Platzhalter erhalten bleiben. Wenn der Workflow komplex ist (mehrere Dateien, Build-Beschränkungen, strenge Zeichenlimits), kann ich ein kleines Formatierungs- oder QA-Zusatzangebot anbieten.
Sind die Preise inklusive Transkription für Scans/Bilder/Videos?
Der angegebene Preis umfasst die Übersetzung von bearbeitbarem Text. Wenn dein Inhalt gescannt (Bild/PDF) oder in Audio-/Videoform vorliegt, wird die Transkription separat berechnet. Schick mir die Datei und ich bestätige den besten Ansatz sowie die Gesamtkosten.
Wie zählst du Wörter (PDFs, Webseiten, Scans)?
Bei bearbeitbaren Dateien verwende ich die Wortzahl des Quelltexts. Bei PDFs oder gescannten Dateien bestätige ich die Wortzahl nach Prüfung der Datei, und Transkriptionen (falls erforderlich) werden separat angeboten.
Übersetzt du rechtliche/USCIS-Dokumente?
Ja, ich kann bei Bedarf eine Vielzahl von rechtlichen und USCIS-ähnlichen Dokumenten übersetzen. Bitte beachte: Ich biete nur Übersetzungsdienste an und gebe keine Rechtsberatung.
Stellst du ein Übersetzerzertifikat für USCIS aus?
Auf Wunsch kann ich ein unterschriebenes Translator’s Certificate beifügen. Die Anforderungen variieren je nach Fall, teile mir also mit, was du brauchst, und ich formatiere es entsprechend.

