Ich unterstütze die Bestands- und Auftragskoordination mit japanischen Lieferanten

Einige Informationen wurden automatisch übersetzt.

Kanada

Ich spreche Japanisch, Englisch

1 Auftrag abgeschlossen

Virtueller Assistent für den Markteintritt in Japan

Ich bin ein zweisprachiger Japanisch/Englisch-Profi mit 5 Jahren Erfahrung in Japan und Kanada und spezialisiere mich auf Unterstützung beim Markteintritt in Japan. Ich habe eine FITT-Zertifizierung i...
Über diesen Service

Ich unterstütze Unternehmen bei der Bestands- und Auftragskoordination mit japanischen Lieferanten und Produkten.

Ich habe praktische Erfahrung in der Verwaltung von über 200 SKUs in der Lebensmittelbranche, inklusive Bestandsverfolgung, Lagerüberwachung und bedarfsgerechten Aktualisierungen.

In Kanada arbeitete ich für ein Unternehmen, das Produkte aus Japan importiert, wo ich die Bestellung, Verfolgung und Koordination mit japanischen Lieferanten unterstützte.


Mit professioneller Erfahrung in Japan und Kanada verstehe ich sowohl japanische als auch westliche Geschäftsabläufe und Kommunikationsstile. Das ermöglicht mir, eine reibungslose Koordination zwischen ausländischen Unternehmen und japanischen Lieferanten zu gewährleisten.


Die Dienstleistungen können umfassen:

・Bestandsverfolgung (Excel / Google Sheets)

・SKU-Organisation und Lageraktualisierungen

・Auftragsverfolgung und Statusmanagement

・Kommunikation mit Lieferanten (JP/EN)

・Tabellen- und Betriebsunterstützung


Wichtiger Hinweis:

・Ich biete nur administrative und operative Unterstützung an.

・Ich gebe keine Bestellungen auf oder tätige Transaktionen im Auftrag der Kunden.


Fühl dich frei, mich vor der Bestellung zu kontaktieren. Ich bespreche gerne deine Bedürfnisse!

Zweck:

Business

Arbeitsmodell:

Projektbasiert

Täglich

Wöchentliche Assistenz

Meine weiteren Dienstleistungen im Bereich Virtuelle Assistenz