Ich werde die Herstellung von Taschen mit technischen Größen konzipieren


Über diesen Service
Automatische Übersetzung
BITTE LESEN
-Das erstellte Konzept verfügt über 3 oder mehr Bildansichten mit verschiedenen Blickwinkeln
-Technische Größe entsprechend der tatsächlichen Größe, hergestellt mit Dummy-Produkt von uns
- Das technische Muster ist keine druckfertige Datei, wir präsentieren nur die Grundgrößen und -formen für das herzustellende Produkt
- Produkte mit umfangreichen Urheberrechten können in Massenproduktion hergestellt werden
Dringend :
Wichtiger Hinweis
Wir erstellen keine druckfertigen Dateien. Die von uns bereitgestellten Dateien sind nur JPEG, PNG oder PDF. Sie können aus diesen drei Formaten wählen.
Wir verkaufen nur Produktkonzepte, technische Größen und Grundformen, die nachgeahmt werden können.
Gewinne:
Sie haben eine Referenz über das Produkt, das Sie herstellen werden.
Sie können es auch selbst herstellen.
Sie können Produkte in Massenproduktion herstellen
Kann Betrug während der Produktion reduzieren.
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
Lerne arnanda_06 kennen
I am a Creative I like to help
- AusIndonesien
- Mitglied seitApr. 2019
- Letzte Lieferung1 Jahr
Sprachen
Englisch
Automatische Übersetzung
FAQ
Automatische Übersetzung
So bestellen Sie (lesen Sie unbedingt die Beschreibung oben)
Fügen Sie eine klare Beschreibung, die Größe (falls vorhanden) und ein Foto des zu bestellenden Produkts bei
Zu akzeptierende Dateien?
Sie können zwischen JPEG, PNG oder PDF wählen. Wir bieten auch technische Größen an, die wir mit Dummy-Produkten erstellt haben.
7 Bewertungen für diesen Service
| (4) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- An einen Freund weiterempfehlen
- Dienstleistung wie beschrieben
Sortieren nach:
B brittanywats398

Vereinigte Staaten
Great help and fixed all issues I had
Hilfreich?O oxdollface

Vereinigte Staaten
Very fast and great communication. Had to fix a couple things but otherwise was very fast with anything I needed changed!
Hilfreich?A anbovab3
Wiederkehrender Kunde

Niederlande
He surpassed my expectations. I did not expect such beautiful sketches and so much detail. I think there were some language misunderstandings that caused more revisions but he was very gracious and patient making those revisions. I definitely recommend his work. I can't wait to have him work on my next drawing.
Hilfreich?L lammy_18

Vereinigte Staaten
Terrible customer service. I asked for a revision and he refused and told me nothing needed to be revised. Rude and I would not recommend to anyone smh!
A 
Antwort des Freelancers
Hilfreich?E evamie

Großbritannien
I enjoyed working with Arnanda_06 and look forward in working with her on my next project.
A 
Antwort des Freelancers
Hilfreich?
7 Bewertungen für diesen Service
| (4) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) |
Zusammensetzung der Bewertung
- Kommunikation
- An einen Freund weiterempfehlen
- Dienstleistung wie beschrieben
Sortieren nach:
B brittanywats398

Vereinigte Staaten
Great help and fixed all issues I had
Hilfreich?O oxdollface

Vereinigte Staaten
Very fast and great communication. Had to fix a couple things but otherwise was very fast with anything I needed changed!
Hilfreich?A anbovab3
Wiederkehrender Kunde

Niederlande
He surpassed my expectations. I did not expect such beautiful sketches and so much detail. I think there were some language misunderstandings that caused more revisions but he was very gracious and patient making those revisions. I definitely recommend his work. I can't wait to have him work on my next drawing.
Hilfreich?L lammy_18

Vereinigte Staaten
Terrible customer service. I asked for a revision and he refused and told me nothing needed to be revised. Rude and I would not recommend to anyone smh!
A 
Antwort des Freelancers
Hilfreich?E evamie

Großbritannien
I enjoyed working with Arnanda_06 and look forward in working with her on my next project.
A 
Antwort des Freelancers
Hilfreich?

