Ich lektoriere und überarbeite Ihr Manuskript
Uebersetzung, Lektorat und Korrekturlesen I Übersetzer und Lektor
Über diesen Service
Ich werde dein Manuskript mit Liebe zum Detail Korrektur lesen, Fehler korrigieren und die Lesbarkeit verbessern, damit dein Text klar, einheitlich und bereit für die Leser ist.
Sprache:
Englisch
Content-Typ:
Artikel/Blogs
•
Film-/TV-Skripte
•
Buch
Genre:
Handlung
•
Abenteuer
•
Fanfiction
•
Dichtung
•
Romantik
•
Fantasy
Bevorzugte Lieferart
Bitte informiere den Freelancer über alle Präferenzen oder Bedenken in Bezug auf den Einsatz von KI-Tools bei der Ausführung und/oder Lieferung deines Auftrags.
FAQ
Automatische Übersetzung
In welchem Format soll ich mein Dokument senden?
Bitte sende deine Datei in einem bearbeitbaren Format wie Microsoft Word (.docx). So kann ich Änderungen nachverfolgen und klare Korrekturen vornehmen.
Können Sie mit nicht-englischsprachigen Texten arbeiten?
Ja, ich arbeite regelmäßig mit nicht-muttersprachlichen Englisch-Schreibern und sorge dafür, dass dein Text natürlich und klar klingt.
Welche Arten von Dokumenten lesen Sie Korrektur?
Ich spezialisiere mich auf das Korrekturlesen von Manuskripten, inklusive Belletristik und Sachbüchern. Ich kann auch Artikel, Blogbeiträge und andere längere Inhalte überprüfen.
Was ist der Unterschied zwischen Korrekturlesen und Lektorat?
Beim Korrekturlesen geht es um oberflächliche Korrekturen (Grammatik, Rechtschreibung, Zeichensetzung), während das Lektorat die Klarheit, den Fluss, den Ton und die allgemeine Lesbarkeit verbessert. Wähle das passende Paket je nach Bedarf.
